歌词
心と心 伝う絡繰り
彼此交换内心所想
仮初めの 焦燥感
内心的焦躁感转瞬即逝
預けた二人 わずか数ミリ
将内心交付彼此的二人 相隔的距离只有数毫米
余所見した瞬間に
在错开视线的瞬间
ゆらりと傾した
便有所倾斜
歯車軋んでいた
齿轮便开始转动
After a Moment
片刻之后
In a Moment
在这一刻
確かなバランスを
确切稳固的平衡
忘れないで 離さないで
请不要忘怀 请不要放开
ねぇ 騙術のその先を
呐 让我看看这骗术的尽头
見つけさせて 諦めないで
让我找到 不要放弃
ねぇ 歪なバランスを
那早已扭曲的平衡
重ねた時刻を戻す絡繰り
又再重回彼此交叠的时刻
教えて 今すぐに
快告诉我真相吧
豌き 豌けば
不论我如何挣扎
元の木阿弥
一切都会化为泡影 回到最初
噛み合わぬ瞬間に
当齿轮不再咬合的瞬间
ぐらりと片寄った
便摇晃着开始倾斜
溢れ落ちていった
渐渐满溢渗出
After a Moment
片刻之后
In a Moment
在这一刻
確かなバランスを
确切稳固的平衡
忘れないで 離さないで
请不要忘怀 请不要放开
ねぇ 騙術のその先を
呐 让我看看这骗术的尽头
見つけさせて 諦めないで
让我找到 不要放弃
ねぇ 歪なバランスを
那早已扭曲的平衡
振り子のように
如同钟摆一样
左右にLOOP BACKしていく
不断地左右摇摆
響かせてて 止められやしない
别再阻止 让它不断回响吧
ねぇ 永久機関の振動音
那永远震动的声响
見つけさせて 諦めないで
让我找到 不要放弃
ねぇ 歪なバランスを
那早已扭曲的平衡
专辑信息