歌词
サンタモニカブルバードで
在圣莫尼卡大道上
サングラスちょっとずらし 闊歩してるあなたが
将墨镜稍微移开 昂首阔步的你
まとっているスカートは
身着原色碎花短裙
原色 花模様 ヒラヒラ揺れてる
随着步履轻轻摇曳
なんもかも誤魔化し
因为我们活在一个
生きてるような時代だからさ
什么都可以蒙混的时代
せめてもうあなたと
至少我想在烈日之下
ふれ合いたい 太陽の下で
触碰到你
誘 いざな
收到了邀约的话
い 誘 いざな
收到了邀约的话
われたら
收到了邀约的话
ゲームはラブへと進化
这场游戏就会进化成爱情
青空に数えきれない
青空之下数不清的花瓣
花びらたちが サイクロンしながら廻る
飘洒回旋 卷起一阵旋风
ヒューっと吹かれるたびに
每当微风吹拂
風を自由に 操ってみるさ
都想要自由地操纵风
何処へ行こうとも
无论去往哪里
あなただけを 笑顔にしてやる
我只会让你露出笑容
You are my precious girl くちびるで
你是我的宝贝女孩 由一个亲吻开始
始まるのは急ぎすぎのサマー
过分急躁的盛夏
You are my precious girl 恋をしてる
你是我的宝贝女孩 与你坠入爱河
僕は誰より甘い lollipop
我是比谁都甘美的 lollipop
めんどくさいことだらけ
日常生活中到处散落着烦心事
日常に散らばる 情報なんていらない
不需要任何额外情报
ただ僕はあなたが好き
我只是爱慕着你
それよりも重要な 事実なんていらない
不需要任何比那更重要的事实
海から近い天国
海附近的天国
ズラリと並ぶパームツリー
棕榈树整齐排列
一年中 夏の匂い
一年四季都弥漫着盛夏的气息
誰もかれもが 健全な野心を抱く
每个人都怀着坚实的野心
シーンと耳澄ませて
若是侧耳倾听
風の歌を 聴きとってみるさ
便能听见风的旋律
そのままあなたに
就让我贴近你的耳畔
歌ってあげる 密着させて
唱给你听
You are my precious girl くちびるに
你是我的宝贝女孩 请给我一个亲吻
色つけず裸のキスして
一个不加修饰 赤裸的吻
You are my precious girl 眩しいかい?
你是我的宝贝女孩 是我过分耀眼吗?
指をかざせばいい lollipop
用指尖遮住双眼就好了 lollipop
色とりどりキレイな lollipop
缤纷绚丽的 lollipop
この flavor 選んでよ lollipop
选择喜欢的味道吧 lollipop
サイドウォークに僕が描 か
直到
いた
路旁
スプレーアートへと pop in
我描绘的涂鸦 pop in
ヒューっと吹かれるたびに
每当微风吹拂
風を自由に 操ってみるさ
都想要自由地操纵风
何処へ行こうとも
无论去往哪里
あなただけを 笑顔にしてやる
我只会让你露出笑容
You are my precious girl くちびるで
你是我的宝贝女孩 由一个亲吻开始
始まるのは急ぎすぎのサマー
过分急躁的盛夏
You are my precious girl 恋をしてる
你是我的宝贝女孩 与你坠入爱河
僕は誰より甘い lollipop
我是比谁都甘美的 lollipop
专辑信息
1.サンタモニカ・ロリポップ