歌词
突き止めたい
想要探明
叶わない
却又无法揭开谜底
君の正体は
你的身份
迷宮入りの
让我百思不解
難解なミステリー
如坠五里雾中
心変わり色変わり
改变了心意 褪去了原色
軽やかに姿を変えたのは
却又轻轻地 将这些面貌改变的是
悲しいほどの夕暮れ
那个令人悲伤的薄暮
僕の知らない君は誰?
如今我所不识的你 究竟是谁
急行列車が通り過ぎた
快速列车从身边飞驰而过
寂れた駅のホームには隙間風が吹き抜けた
萧条的月台被隔阂间的凉风拂过
君の姿はどこにも見当たらなくて
你的身影也从我视线中消失不见
時を経て通話画面に映った君は
时光流转 出现在屏幕中的你
もう僕の知らない君でした
已经不再是我所认识的那个你
幸せそうに笑うから
只因你露出了幸福的笑容
つられて僕も笑ってしまった
我便也跟着笑了出来
何度でも
一遍又一遍
何度でも
一遍又一遍
塗りつぶして
不知已经涂抹了多少遍
汚れた悲しみの
那被污浊了的悲伤之上
上から白い絵の具で
用白色的颜料
全てを台無しにして
将一切都掩盖其中
放り出してしまった夜さえ
就连那舍弃一切的夜晚里
キャンバスは色付くから
画布亦逐渐染上颜色
涙滲んでにわか雨
泪水也随之渗入白雨
記憶の中の君と
记忆中的你和现在的你
今の君はどちらも真実で
虽说都是「真实」的你
鮮やかに色めく君は
但如此鲜艳耀眼的你
もう僕の知らない色
已染上我所不识的颜色
何度でも
一遍又一遍
何度でも
一遍又一遍
塗りつぶして
不知已经涂抹了多少遍
今の君にお似合いの
如今不管什么颜色
何色でも構わないの
都能与你相称
伝えたいこの想い
想要将这样的想法传达给你
それすら叶わないけど
都是如此的难以实现
口にすれば単純な強がり
想说出口也只是单纯的逞强
隣に僕が居なくても
就算我不在你身旁也是如此
突き止めたい
想要探明
敵わない
却又无法揭开谜底
君の正体は
你的身份
迷宮入りの
让我百思不解
難解なミステリー
如坠五里雾中
心変わり色変わり
改变了心意 褪去了原色
軽やかに姿を変えたのは
却又轻轻地 将这些面貌改变的是
悲しいほどの夕暮れ
那个令人悲伤的薄暮
僕の知らない君は誰?
如今我所不识的你 究竟是谁
专辑信息
1.カメレオン