那年夏天与你的相遇,是我生命中无法忘怀的奇迹

歌词
编曲 : 钢琴小精灵
·日语翻译:松子
演唱:初音未来
画师:扎根土地的兰草
在充满幻想的森林
夢でいっぱいな森で
迷失了方向的我
迷った私は
似落叶吹进了深谷
落葉が吹かれて深い谷に入るように
找不到归宿
もとが探されない
湛蓝色的粉蝶花
青いモンシロチョウの花が
凝成花海悄然开放
海のように咲いた
与你共度的日日夜夜
君と一緒に過ぎた日々が
一瞬间消失不见
瞬間に消えた
和你一起看过的天空
君と一緒に見た空は
全都化为萤火的微光
全てが蛍の光になった
我们还能再相见吗
また会えるかな
声音却再也无法传达
声が届けない
请允许我献上祈祷,
祈っている、
祈求萤火之森
蛍の森に祈ってゆく
让我们的爱成为永恒吧
僕らの愛を永遠に続いてゆく
夏日的风温暖而炽热
夏の風が暖かくて暑くて
庙会的灯火也没有时限
祭りの明かりも消えない
眼神交汇的瞬间
目を合わせる瞬間
心中却被情感包裹着
恋に心を包む
无法触碰的彼此
お互いに触れられない
无言的挣扎与注定的结局
無言の足掻きと決まってる結局
面具下的温柔
マスクの裏側の優しく
仿佛快要溢出似的
真っ直ぐ溢れそうだ
夏天,在想要相见的季节
夏、会いたい季節に
我们还能再相见吗
また会えるかな
声音却再也无法传达
声が届けない
请允许我献上祈祷,
祈っている、
祈求萤火之森
蛍の森に祈ってゆく
多想要触碰你温暖的双手
もっと君の暖かい手を触れたくて
拥抱你的身体寻回彼此的温度
君を抱きしめて温度を取り戻したい
即便结局却早已注定
この前に結局が決まられていたけど
我们还能再相见吗
また会えるかな
我们还能再相见吗
また会えるかな
假如爱不是遗忘的话
愛が忘れられなかったら
请用你温暖的双手抱住我
僕を暖かいてで抱きしめて
萤火之森永远不会熄灭。
蛍飲もりが永遠に消えない
我们还能再相见吗
また会えるかな
声音却再也无法传达
声が届けない
请允许我献上祈祷,
祈っている、
祈求萤火之森
蛍の森に祈ってゆく
让我们的爱成为永恒吧
僕らの愛を永遠に続いてゆく
专辑信息
1.那年夏天与你的相遇,是我生命中无法忘怀的奇迹