歌词
人生は旅だよなんて
人生是一场旅行
訳知り顔で言うのなら
用老于世故的样子说着
僕はどこへ向かってるのか
我该面向何方
ヒントだけでも教えてくれ!
请给我一点暗示!
Yeah ! Yeah ! Yeah !
Yeah ! Yeah ! Yeah !
痛苦悲伤的事情会出现在
つらいこと 悲しいことも
下个机会面前
次のチャンスの前ぶれ
明天阳光明媚
明日(あす)は晴れる
WOW
WOW
看
向左向右的橄榄球
ほら
记载着重要的事情
右へ左へラグビーボール
绝对不会离开哦
大事なものを掴んだら
向左向右追赶着
絶対に離すなよ
我这样想着
右へ左へ走り抜けろよ
向着梦想
自分が思うままに
成功进发
夢を目指せ
每天都是一场比赛
インゴール
但是不可能总是赢家
在哪里失败跌倒
毎日が試合だとしても
在哪里就能学到什么
すべてを勝てるわけじゃない
Yeah ! Yeah ! Yeah !
そこでどんな負け方するか
成功的时候
きっと 何か学べるだろう
只是忘了
满足谁
Yeah ! Yeah ! Yeah !
WOW
成功を手に入れた時に
那
誰も満足するだけ
向前向后的橄榄球啊
忘れるんだ
不合规则的英镑啊
WOW
在命运的道路上
前后翻滚
さあ
不是幸运
前へ後ろへ楕円球よ
而是努力的结果
変則的なバウンドも
这里是成功得分的地方
運命の通り道
看
前へ後ろへ転がってけ
向左向右的橄榄球
運じゃなく
记载着重要的事情
努力した結果
绝对不会离开哦
そこがインゴール
向左向右追赶着
我这样想着
ほら
向着梦想
右へ左へラグビーボール
成功进发
大事なものを掴んだら
~END~
絶対に離すなよ
右へ左へ走り抜けろよ
自分が思うままに
夢を目指せ
インゴール
~END~
专辑信息