歌词
Dans un sommeil que charmait ton image
你的样子迷醉了我的沉睡
Je rêvais le bonheur, ardent mirage
我梦见幸福 和炙热蜃景
Tes yeux étaint plus doux, ta voix pure et sonore
你的眼睛愈加温柔 你的声音响亮纯净
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore
你光芒四射 像那曙光照亮的天空
Tu m'appelais et je quittais la terre
你呼唤我的名字 而我飞离了大地
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière
为了和你一起向光逃离
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues
天空为我们微微拨开云霄
Splendeurs inconnues, lueurs divines entre vues
那从未见过的辉煌灿烂 那圣洁微光近在眼前
Hélas! Hélas, triste réveil des songes
天啊!天啊……我从梦境之中悲哀醒来
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges
我呼唤你,噢……夜晚!将那幻梦之境还给我 !
Reviens, reviens radieuse
回来吧,你照亮这一切,回来吧!
Reviens, ô nuit mystérieuse!
回来吧!啊……多么神秘莫测的夜晚!
专辑信息
1.. Clair de lune, Op.46, No.2
2.Mélodies de Venise, Op.58 (Verlaine) - 1. Mandoline
3.Après un rêve
4.Soir, Op.83, No.2
5.Nell, Op.18, No.1
6.Beau Soir
7.Mandoline
8.Apparition
9.Chansons de Bilitis - La Flûte de Pan
10.Chansons de Bilitis - La Chevelure
11.Chansons de Bilitis - Le Tombeau des Naiades
12.Nocturne
13.Nachtgebet
14.Selige Nacht
15.Pierrot Dandy
16.Ruhe, meine Seele, Op.27, No.1
17.Schlechtes Wetter, Op.69, No.5
18.Leises Lied, Op.39, No.1
19.Leise Lieder, Op.41a, No.5
20.Caecilie, Op.27, No.2
21.Zdes' khorosho, Op.21, No.7
22.V molchani nochi taynoy, Op.4, No.3
23.The Waterlily, Op.8, No.1
24.Dreams, Op.38, No.5
25.These Summer Nights, Op.14, No.5
26.Ne poy, krasavitsa, pri mne, Op.4, No.4