歌词
Le ragazze di Monticelli
蒙提切利的女孩子们
Sono belle dai piedi ai capelli
从头到脚都很美丽
Forse è colpa della luna
或许是月亮犯下的错
Se in amore hanno poca fortuna
在爱情中总是不幸
Le ragazze di Monticelli
蒙提切利的女孩子们
Con la scusa del fidanzato
因为爱情的遗憾
Se ne vanno a quattro a quattro
一个接着一个地离开
Alla cerca dei fringuelli
像寻找爱情的花雀
Han la gabbia e gli mancan gli uccelli
只剩下空荡荡的鸟笼 不见鸟儿的踪迹
Le ragazze di Monticelli
蒙提切利的女孩子们
Mentre quelle di Legnaia
那些待在柴火房里的女孩子们
Le ce n'hanno a centinaia
就有上百个
Le ragazze laggiù di Rifredi
里弗雷迪那边的女孩子们
Con i' damo camminano a piedi
喜欢散着步走来走去
E di sera pe' la zona
晚上到了这个地方
Le ti fanno la maratona
她们会拉着你参加她们的马拉松
Sempre stanche tu le vedi
你看她们总是很累
Le ragazze laggiù di Rifredi
里弗雷迪那边的女孩子们
Mentre quelle di San Jacopino
那些来自圣哈科皮诺的女孩子们
Vanno in giro con il motorino
骑着摩托在城里转悠
Le ragazze di San Frediano
圣弗雷迪亚诺的女孩子们
Tu le senti parla' da lontano
你听到她们在很远的地方说话
E se trovano l'amore
如果她们找到了爱情
Fanno a palla con i' core
像站在球场中心的人
Piglian quel che gli capita in mano
抓住了突然落到自己手上的球
Le ragazze di San Frediano
圣弗雷迪亚诺的女孩子们
Mentre quelle di Porta Romana
那些从罗马来的女孩子们
Piglian solo chi è pieno di grana
只抓住那些吃饱了的人
Le ragazze di Porta al Prato
普拉托的女孩子们
Hanno tutte i' vestito attillato
所有人都穿着华服
Sono fragili e piene di vezzi
脆弱而又魅力四射
Se le tocchi le ti vanno a pezzi
碰到她们的瞬间像触电一般强烈
Son di fisico assai delicato
她们的身体非常娇贵
Le ragazze di Porta al Prato
普拉托的女孩子们
Mentre quelle di' Ponte alle Mosse
那些从莫瑟桥来的女孩子们
Le ti tirano anche di bosse
她们也会把你拉进她们的陷阱
Le ragazze di Porta alla Croce
基督门的女孩子们
Hanno un modo di fare veloce
她们性子很急
Se una cosa tu vuoi urgente
如果你迫切想得到一样东西
Te la danno pure per niente
她们也不会给你
Corron come fa l'Arno alla foce
科隆和亚诺河口一样
Le ragazze di Porta alla Croce
基督门的女孩子们
Mentre quelle di San Giovanni
那些从圣乔瓦尼来的女孩子们
Te la fanno aspettare vent'anni
她们会让你等待二十年
Le ragazze di' Ponte all'Asse
阿瑟桥的女孩子们
Non arruffano mai le matasse
从不弄乱盘着的头发
Riservate sono ormai
现在仍未放下
Di marito non parlano mai
她们从不谈论丈夫
Sono tutte bambine di classe
只聊聊上学的孩子们
Le ragazze di' Ponte all'Asse
阿瑟桥的女孩子们
Mentre quelle di' Campo di Marte
那些来自玛斯的女孩子们
Un marito lo giocano a carte
在游戏中扮演着丈夫的角色
Le ragazze di Porta San Gallo
圣加罗的女孩子们
Sempre pronte le son per i' ballo
时刻准备着一起舞蹈
Tu qualunque danza vorrai
若你想随心所欲地舞动
Lì ballare la potrai
便拉着她们一起
Le ragazze di Porta San Gallo
圣加罗的女孩子们
Se lo fanno pestare anche un callo
她们也会惹人生气
Mentre quelle di' Ponte Rosso
那些来自红色大桥的女孩子们
Non ti danno né ciccia né osso
既不会让你尝到甜头也不会让你空手而归
Le ragazze di Viale dei Colli
山丘大街的女孩子们
Con i giovani scavezzacolli
和那些鲁莽的少年们
Mai le scambian parole d'amore
从不交换爱情的话语
Perché dice che gli hanno timore
因为他说这些话语令人恐惧
Han paura per fino dei polli
她们害怕落得小鸡的结局
Le ragazze di Viale dei Colli
山丘大街的女孩子们
Mentre quelle di Bobolino
那些来自波波利罗的女孩子们
Se le guardi ti danno un golino
如果你看着她们 她们会给你一点回应
Le ragazze di Viale dei Mille
维尔德米勒的女孩子们
Le ti sgusciano come l'anguille
她们像鳗鱼一样缠绕着你
Son leggere come seta
像丝绸一样轻滑
Sembra di un altro pianeta
仿佛来自另一个星球
Le ragazze di Viale dei Mille
维尔德米勒的女孩子们
Gli hanno morbide pur le pupille
连眼神也柔情似水
Mentre quelle delle Cure
既治愈人心
Dappertutto sono più dure
整个人又很坚硬
Le ragazze di' Pignone
皮尼奥内的女孩子们
Non vo' di' che le sono musone
不会为谁红脸
Però senza tanto affanno
因而心中没有太多焦虑
E su affari e' se li fanno
她们做生意
Non si posson chiamar chiacchierone
不能被称为谈话者
Le ragazze di' Pignone
皮尼奥内的女孩子们
Mentre quelle delle Cascine
那些唱片公司的女孩子们
Come i grilli son canterine
像鸣叫的蟋蟀唱着动听的歌曲
Le ragazze di' Ponte a Ema
艾玛桥的女孩子们
E ce l'hanno pe' sistema
她们有一个规律
Se l'amore voi gli date
如果爱情的代价有个期限
Te lo prendono sempre a rate
她们总是分期付予
Sempre lasciano a mezzo i' problema
因而总是深陷麻烦
Le ragazze di' Ponte a Ema
艾玛桥的女孩子们
Mentre quelle di' Pian De' Giullari
那些皮安德吉拉里的女孩子们
Piglian tutto e cosi fanno pari
抓住所有只为获得平等
Le ragazze di tutta Firenze
整个佛罗伦萨的女孩子们
Per le quali non ho preferenze
我都没有特别的偏爱
Snelle magre oppur rotonde
苗条的 瘦小的或是胖的
Brune rosse ed anche bionde
红色黑发或是金发碧眼
Le ragazze di tutta Firenze
整个佛罗伦萨的女孩子们
Senza fronzoli ne' sguerguenze
没有多余的装饰
Hanno tutte quel nonsocchè
却有着我所不知道的魅力
Che le piacciono a tutti e anche a me
所有人包括我都为她们着迷
专辑信息
1.Mattinata fiorentina
2.Le ragazze di Monticelli