歌词
Hubieras visto cómo te lloraba
你该看看到我对你哭泣的样子
Anoche que sentí que te perdía
昨夜我觉得就要失去你了
Yo vi cuando otro tipo te besaba
当我看到另一个男人亲吻你的时候
Y no imaginas lo mucho que dolía
你无法想象这能让我多么悲痛欲绝
Me acuerdo cómo el tipo te miraba
我还记得那个男人看着你
Y luego como un tonto se reía
然后像个傻子般笑了起来
Los celos que me dieron me mataban
嫉妒让我窒息
Y eso que yo ni escuché lo que decían
我甚至都没有听到你说了什么
Menos mal que todo fue una pesadilla, que eres mía todavía
万幸这只是一场噩梦,你还是我的女孩
Y que tengo, chiquitita, pa' agarrarte esa boquita y pa' pegarla con la mía
我的小女孩,我要亲吻你的小嘴
Hoy voy a hacer una fiesta, la quе hace tanto no hacía
今天我要举办好久没进行过的派对
Y que vengan mis amigos con sus primos, con sus tías pa' tomarnos unas frías
我的朋友和他们的兄弟姐妹都会过来一起喝点冰啤
Y si еn medio de la noche alguien se queda dormido
如果半夜有人睡着
Y se encuentran a ese tipo que sale en los sueños míos
他就会遇到出现在我梦里的那个男人
Díganle que muchas gracias, y que regrese otro día
请向他转达我的谢意,让他改日再来相会
Porque creo que no sabía que a mi babys ni en los sueños me la quitan
因为我觉得他不知道没人能从我身边抢走我的宝贝,即使在梦里也不行
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Ni en los sueños me la quitan
即使在梦里也没人能将她从我身边带走
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Ni en los sueños me la quitan
即使在梦里也没人能将她从我身边带走
Deme un tequila, un café, o yo qué sé, pa' no quedarme dormido
给我一杯龙舌兰,一杯咖啡,或者其他让我保持清醒的饮品
Que yo entrené con Canelo, y si me duermo voy a pelear por lo mío
我和Canelo(墨西哥拳击手)进行了训练,如果我进入梦乡我将为我的女孩而战斗
Y si en el trabajo preguntan por qué no he volvido (Se dice "vuelto", carnal)
如果我的同事们问起我为何没回去上班
Es porque estoy celebrando que tú estás conmigo
那是因为我正在庆祝你未离我而去
Menos mal que todo fue una pesadilla, que eres mía todavía
万幸这只是一场噩梦,你还是我的女孩
Y que tengo, chiquitita, pa' agarrarte esa boquita y ​pa' pegarla con la mía
我的小女孩,我要亲吻你的小嘴
Hoy voy a hacer una fiesta, la que hace tanto no hacía
今天我要举办好久没进行过的派对
Y que vengan mis amigos con sus primos, con sus tías pa' tomarnos unas frías
我的朋友和他们的兄弟姐妹都会过来一起喝点冰啤
Y si en medio de la noche alguien se queda dormido
如果半夜有人睡着
Y se encuentran a ese tipo que sale en los sueños míos
他就会遇到出现在我梦里的那个男人
Díganle que muchas gracias, y que regrese otro día
请向他转达我的谢意,让他改日再来相会
Porque creo que no sabía que a mi babys ni en los sueños me la quitan
因为我觉得他不知道没人能从我身边抢走我的宝贝,即使在梦里也不行
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Ni en los sueños me la quitan
即使在梦里也没人能将她从我身边带走
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Ni en los sueños me la quitan
即使在梦里我和她也永不分离
专辑信息
1.Pesadilla