ยินดีที่รู้ใจ(Enchanté) (เพลงประกอบซีรีส์ ใครคืออองชองเต | Enchanté)

歌词
ตอนนี้ต้องมานั่งเสียดาย
如今我后悔不已
ที่ไม่ยอมบอกความในใจให้เธอรู้
后悔我不肯将自己的内心告诉你知道
แต่เธอรู้ไหมว่ามันไม่ง่าย
但你知道吗 那并非易事
ที่ต้องเก็บซ่อนมันไม่ให้เธอได้รู้
要把这份心思藏起来 不让你知道
เพราะกลัวว่ามันจะทำให้เธอนั้นเปลี่ยนไปจากเดิม
因为我害怕告诉你会让你变得不像从前那般
และฉันต้องเสียใจ
而我也会很伤心
แต่ตอนนี้ฉันก็รู้ว่ามัน
但如今我也知道了
ไม่สำคัญเท่ากับความรู้สึกฉันข้างใน
那并不如我内心的感情重要
รู้อะไรไม่สู้ รู้งี้
知道什么都胜不过“早知道”
รู้งี้น่าจะพูดว่ารัก ให้เธอรู้สักที
早知道就该对你诉说爱意 让你知晓
ว่ามากมายเหลือเกิน ที่ฉันมีให้เธอ
告诉你 我对你有千丝万缕的情意
อาจสายเกินที่เธอรู้
可能你知道的时候已经太迟了
เพราะตัวฉันก็เพิ่งจะรู้จักใจตัวเอง
因为我也才刚认识到自己的内心
Enchanté Enchanté
很高兴认识你 很高兴认识你
เพราะกลัวว่ามันจะทำให้เธอ นั้นจากไปจากฉัน
因为我害怕告诉你会让你离我而去
และฉันต้องเสียใจ
而我也会很伤心
แต่ตอนนี้ฉันก็รู้ว่ามัน
但如今我也知道了
ไม่สำคัญเท่ากับความรู้สึกฉันข้างใน
那并不如我内心的感情重要
รู้อะไรไม่สู้ รู้งี้
知道什么都胜不过“早知道”
รู้งี้น่าจะพูดว่ารัก ให้เธอรู้สักที
早知道就该对你诉说爱意 让你知晓
ว่ามากมายเหลือเกิน ที่ฉันมีให้เธอ
告诉你 我对你有千丝万缕的情意
หวังว่าคงไม่สายไป
希望还为时不晚
รักเท่าไรไม่สู้เธอรับรู้
多么爱你也胜不过 你能认识到这份爱
ฉันก็น่าจะพูดว่ารัก ให้เธอรู้ข้างใน
我早应该对你诉说爱意 让你的内心知晓
ว่ามันมีแค่เธอ ตั้งแต่วันแรกเจอ
告诉你 从我们初遇的那日起 我的心就只有你一人
ขอบคุณเธอที่ทำให้รู้
感谢你让我知道
ไม่อย่างนั้น ก็คงไม่รู้จักใจตัวเอง
不然我恐怕无法认识到自己的内心
Enchanté Enchanté
很高兴认识你 很高兴认识你
โอบกอดเธออุ่นเสมอ
你的怀抱始终那么温暖
ไม่มีใครให้มันกับฉันได้เหมือนเธอ
没有谁能像你这般给予我这么多温暖
เธออาจไม่รับรัก
你可能不会接受这份爱
แต่ขอแค่เธอรับรู้ ก็พอแล้ว
但只求你能知晓我的这份心意便足矣
ไม่ต้องการอะไร
我别无他求
รักเท่าไรไม่สู้เธอรับรู้
多么爱你也胜不过 你能认识到这份爱
ฉันก็น่าจะพูดว่ารัก ให้เธอรู้ข้างใน
我早应该对你诉说爱意 让你的内心知晓
ว่ามันมีแค่เธอ ตั้งแต่วันแรกเจอ
告诉你 从我们初遇的那日起 我的心就只有你一人
ขอบคุณเธอที่ทำให้รู้
感谢你让我知道
ไม่อย่างนั้น คงไม่มีวันรู้จักใจตัวเอง
不然我恐怕永远都无法认识到自己的内心
Enchanté Enchanté
很高兴认识你 很高兴认识你
专辑信息
1.ยินดีที่รู้ใจ(Enchanté) (เพลงประกอบซีรีส์ ใครคืออองชองเต | Enchanté)