歌词
어른이 되어 간다거나
无论是“慢慢长大成熟”
그렇게 또 하날 배운다거나
还是“不断学习本领”
그럴 듯한 얘기로 대신해도
就算用像样的话语代替
결국에는 헤어졌단 거야
最终还是会要分离
아름다운 연인이었고
曾是美好的恋人
많은 것을 약속했어도
即使做出再多保证
떠나는 계절처럼
你也会如离去的季节般
더는 머무를 수 없던
再也无法多做停留
너를 불러보는 나
我开始将你呼唤
어느 새 먼 곳을 부딪혀
不经意间 碰到了远处
내게로 돌아오는 메아리
传回到我身边的回声
애써 참아 내다가
拼命强忍到底
맘에 담아 보다가
把你放在心里
겨우 한 번 불러 봤는데
终于还是忍不住呼唤一次
어느 새 몇 번을 부딪혀
不经意间 碰撞好几次
이어져 오는 너의 메아리
连续传来的 你的回声
계속 들려오다가
一直陆续传来
이제 멀어지다가
现在渐渐远去
바람 속에 녹아 드는 너
最后融入了风中的你
기억은 시키지 않아도
就算不去触碰记忆
좋은 것만 내게 남기고
只留下美好在心中
그리움인 것처럼
犹如思念一般
아직 남은 사랑인 것처럼
犹如依然残留的爱情
너를 외치다
在呼喊着你
어느 새 먼 곳을 부딪혀
不经意间 碰到了远处
내게로 돌아오는 메아리
传回到我身边的回声
애써 참아 내다가
拼命强忍到底
맘에 담아 보다가
把你放在心里
겨우 한 번 불러 봤는데
终于还是忍不住呼唤一次
어느 새 몇 번을 부딪혀
不经意间 碰撞好几次
이어져 오는 너의 메아리
连续传来的 你的回声
계속 들려오다가
一直陆续传来
이제 멀어지다가
现在渐渐远去
바람 속에 녹아 드는 너
最后融入了风中的你
한 번쯤 먼 곳을 부딪혀
就一次 碰到了远处
네게도 닿았을 이 메아리
应该已经传达给你的这回声
바람 소린 것처럼
好似风声一般
별 거 아닌 것처럼
像是若无其事
지나쳤을지 모르지만
虽然不知道已一闪而过
한 번쯤 네 맘에 부딪혀
还是碰到了一次你的心
내게로 돌아 왔을 메아리
定已传到了我这的回声
네가 들려오다가
你传到了我身边
아련해져 오다가
隐约地向我传来
눈물에 스쳐 내려와 넌
你划过了眼泪 降临而来
专辑信息