歌词
Aférrate a la vida sin esperar
不抱期待地坚信生活
Que solo te sonría y no te trate mal
因为它只会善待你并对你微笑
¿Así cómo confiar en mi intuición?
那么我该如何相信我的直觉?
¿Qué importa que te parta el corazón?
若它伤了人的心,又有何所谓?
El corazón
我的心
El corazón
我的心
El corazón
我的心
¿Y quién eres tú?
那么你是谁?
Aquél que no entendió
是那个不懂事的人
¿Y quién eres tú?
你又是谁?
Aquél que me alejó
是那个把我推开的人
Volteo hacia ti
我向你求助
Pero solo suelo alejarte
却又一直把你推开
Y no hay forma en que te deja entrar
没有办法再让你进入我的内心
Es el alma sola que no puede ya
因为我心底已无法再接受
¿Y de qué va la vida si te hace mal?
如果生活不顺遂,那活着还有什么意义?
El tiempo te coloca, el viento puede más
时间让你失望,甚至风都能予你更多希望
¿Y cómo desconfiar de tu intuición?
可你怎能不信任你的直觉呢?
Si todo ya lo sabe el corazón
何况你的心已深谙一切
¿Y quién eres tú?
那么你又是谁?
(en este nuevo mundo cruel)
(在这个残酷的新世界里)
¿Quién eres tú? (Sigue cruel, siempre)
你又是谁?(一如以往地那么残酷)
¿Quién eres tú? ¿Quién eres tú?
你是谁,你是谁?
¿Quién eres tú? ¿Quién eres tú?
那么你是谁,你是谁?
¿Y quién eres tú? (Aférrate a la vida)
那么你是谁?(坚信生活)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh (Aférrate a la vida)
Uh-uh-uh-uh-uh (坚信生活)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
¿Y quién eres tú?
你到底是谁?
专辑信息