歌词
이제는 내 얼굴을 봐도
现在 即使你看着我的脸
마주보며 대화를 해도
即使我们相视着说话
좀처럼 웃음이 없는
也没有一丝微笑
변한 네 모습 내가 싫은 걸까
变了的你讨厌我吗
우리 자주 가던 음식점과
即使去我们常去的餐厅
즐겨 찾던 카페를 가도
常去的咖啡店
아무런 감정이 없는
也没有一点感情
변한 내 모습 네가 싫은 걸까
变了的你讨厌我吗
이별이 시작 된 것일까 우리
我们的离别 开始了吗
사랑이 식어버린 걸까 너는
你的爱 就冻结在这里了吗
아무런 표현도
没有任何表现
다른 표정도 없는 너와
没有任何表情的你
아무것도 할 수 없는 나
和无能为力的我
방 안에 누워 전화기를 봐
躺在房间里 看着电话
이제는 망설이게 되는
现在变得犹豫
전화에 눈물이 한 방울
对着电话流下泪水
변한 내 모습 내가 무서운 나
变了的我 害怕自己的我
방 안에 멍하니 누워서
呆呆地躺在房间里
가만히 생각에 잠겨
沉浸在思绪中
며칠 전부터 내 맘이
几天前开始 我的心
이상했던 이유는 네가 아닐 거야
感到奇怪的原因 是因为你吗
이별이 시작 된 것일까 우리
我们的离别 开始了吗
사랑이 식어버린 걸까 나는
你的爱 就冻结在这里了吗
아무런 표현도 어떤 말들도
没有任何表现 说不出话
다른 표정도 없는 나와
面无表情的我
아무것도 할 수 없는 너
和无能为力的你
무슨 말을 해야 할지
该说些什么
어떤 말을 해야 할지
该怎么说
설렘보단 생각이 많은 통화
比起心动更多的是沉默的通话
너와의 통화
和你的通话
어색한 시간은 흘러만 가고
尴尬的时间在流逝
이유 모를 눈물이 주르륵 흘러
没有原因的泪水在流淌
이별을 말하는 우리의 모습
我们诉说着离别的模样
다시 되돌릴 수 없는 우리
无法挽回的我们
빛 바랜 사진만큼
就像褪色的照片
해어진 우리의 마음
我们的心已经分离
그렇게 이별을 맞는 우리
就这么迎来离别的我们
돌아선 내 모습
我转身的模样
너를 보는 내 모습
送走你的模样
그렇게 우리 이렇게 안녕
就这样 我们 就此分离
专辑信息
1.돌아서다