歌词
在浴缸里 泪如雨下
浴槽の中で泣いてた
一边想着你 一边试着屏住呼吸
きみを想いながら 息をとめてみたんだ…
像我这样的人 也有能守护的东西吧
我曾是那样想过的
ぼくなんかに守れるものがあるのかな?
若是那样的话
そう考えてた
能在夜晚化为天明 清晨来临的瞬间遇见的呀
要比昨天更喜欢我一点哦
そうしたら
毕竟你以后会不费吹灰之力地忘掉我
夜があけて朝がくる瞬間に会えた
在浴缸里 泪如雨下
一边想着你 一边试着屏住呼吸
昨日より好きでいてね
若是无法横渡这片大海的话
簡単に忘れてしまうから
干脆就坠入深海 沉进海底 沉进海底
就变成那浮游生物吧
浴槽の中で泣いてた
虽说只是孱弱的光
きみを想いながら息をとめてみたんだ
却也是我们两人宝贵的希望
この海をわたれないなら
虽然在光亮的房间里无法引人注目
いっそ海底まで沈んで沈んで沈んで
但却能在这夜晚的黑暗中熠熠生辉
プランクトンになれ
要比平常更喜欢我一点哦
或许你会渐渐地忘了我吧
弱々しい光だけど
悲伤的尽头是无垠的宇宙
大切なふたつのひかり
尽情想念你的话 整个人仿佛就会崩坏
这首歌若是传达不到的话
明るい部屋じゃ目立たないけど
干脆让这颗心化为灰烬 荡然无存 荡然无存
夜の闇の中でひかる
让一切都消失掉吧
在浴缸里 泪如雨下
いつもより好きでいてね
一边想着你 一边试着屏住呼吸
少しずつ忘れてしまうかも知れないでしょ
若是渡过了这片海的话 让我永远留在你身边吧
悲伤的尽头是无垠的宇宙
悲しみの果ては宇宙
尽情想念你的话 整个人仿佛就会崩坏
きみに想い馳せば潰れてしまいそうだ
若是无法横渡这片大海的话
この歌が届かないなら
干脆就坠入深海 沉进海底 沉进海底
いっそ心なんかなくしてなくしてなくして
就变成那浮游生物吧
なにもなくなってよ
浴槽の中で泣いてた
きみを想いながら息をとめてみたんだ
この海をわたり終えたらいつまでもそばにいさせて?
悲しみの果ては宇宙
きみに想い馳せば潰れてしまいそうだ
この海をわたれないなら
いっそ海底まで沈んで沈んで沈んで
プランクトンになれ
专辑信息
1.灯り
2.おやすみ
3.浴槽プランクトン