歌词
编曲:Last Note.
朝刺网前方
刺有鉄線の先
那更高处
更なる高みへ
相互竞争的两人
競い合う二人
不需要任何话语
言葉などいらない
只是注视着对方的侧脸
相手の横顔だけ見据えて
给予彼此的刺激
与え合う刺激
就算是身在伸手可及的距离
手を伸ばしたなら届く距離にいても
也绝不会牵起彼此的手
決してその手を取り合うことはない
而认同彼此
互いを認め合ってた
「谁也无法取代你的」
「キミの代役は他の誰にもできはしないから」
一同奔走了解而嫉妒
共に走って知って嫉妬して
始终追逐着你的背影
背中をずっと追っていって
并肩说道『什么啊就这样吗』而笑
並んで『なんだこんなもんか』って笑って
说出了「这不会有尽头了」而松了口气
「果てはない」って言ってハッとした
一开始明明敌视着你
最初は敵視してて
却不知为何逐渐变得坦率,好不可思议啊
素直になんてなんでなって、って不思議で
“记得吗?”
“覚えてる?”
「记得啊」
「覚えているよ」
「“那曾和你同行过的日子”」
「“キミと歩んだあの日々を”」
在跌跌撞撞的同时
蹴躓きながら
就彷彿能触及到夜空般
さながら夜空に届きそうな程
持续奔驰着
走り続けてた
就算身旁
例えもう隣に
呐已经,没有你在了
ねぇ、キミがいなくなっても
“为什么要用这么悲伤的眼神仰望天空?”
“なんでそんな悲しい目をして空を見上げるの?”
朝前方奔驰而忍耐
先を走ってくっていったって
什么的少乱说了
限度あるってなんて勝手
就算奔跑着奔跑着也追不上啊
走っても走っても追いつけないよ
“是我赢了!什么的别开玩笑了
“ウチの勝てちッ!なっんて冗談じゃん
给我笑得好看点别哭了
ちゃんと笑って泣いてないで
不是因为有目标才努力到现在的吗?
目指す場所があって頑張っていたんでしょう?”
「我不会忘的」
「忘れない」
“……忘了也可以的”
“;忘れていいよ”
「你的那道身影 (关于我的存在)」
「キミのその姿を」
(关于我的存在)
“私の存在を”
“不要回过头。
“振り向かないで。
这里还只不过是在半路上而已”
ここはまだ道の途中だから”
面向前方吧
前を向こう
虽然辛苦但如果是你所希望的……!
辛いけどキミが望むのならば・・・・・・!
就在身旁更久更久更久
隣でもっともっともっとって
一起直到直到直到永远
一緒にずっとずっとずっと
当前进时便毫无道理的相信着
進めると理屈なく信じてた
为什么呢为何为何为何之类的
どうしてなんでなんでなんでって
就算呐喊着也毫无意义
喚いてたってなんもなくて
就算伸出手也已经触及不到的距离
手を伸ばしてももう届かない距離
一同奔走了解而嫉妒
共に走って知って嫉妬して
始终追逐着你的背影
背中をずっと追っていって
并肩说道『什么啊就这样吗』而笑
並んで『なんだこんなもんか』って笑って
奔驰在前方而忍耐
先を走ってくっていったって
「人有极限」什么的少乱说了
限度あるってなんて勝手
就算奔跑着奔跑着也追不上
走っても走っても追いつけない
无法忘记---无法忘记的。
忘れない───忘れないから。
那最棒的对手
最高のライバルを
专辑信息