歌词
編曲:湊 貴大(流星P)
夜明けに差し込む窓の色味
清晨时 射入窗户的光斑
貴方の顔を染めて
浸染在你的侧颜
目覚めるその時 きっと居ない
醒来之时 你一定已经不在
オレンジの陽を眺めてた
眺望那橘黄色的太阳
抱きしめて 拒絶して
拥我入怀 将我拒绝
どちらも本音だと知った
我已明白两者都是真心
温もりは 辛いだけ
尽管温情里净是心酸
だけどひとりじゃ 眠れない
可我孤身一人 无法入睡啊
アンビバレンツ
ambivalent
身体と心がバラバラになる
肉体与心都分崩离析
表+裏で人間ね
表象plus内里 便是人类了吧
「気持ちいいことだけしましょう」
「只做令自己愉悦的事情」
刹那に満たされていく
在刹那间得到满足
感覚なくなるまで虐めたい
想要玩弄到失去感觉
優しく甘く蕩かせてみたい
想试着温柔甜蜜地沉溺其中
矛盾と快楽の狭間で
在矛盾与快乐的夹缝中
佳いものと思える間に
趁着还觉得是件好事
ねぇ いま愛して
呐 现在 快爱我吧
あの日のふたり夢に見ていた
做了两人共处时候的梦
儚く脆い瞬間(えいえん)
虚幻的 脆弱的瞬间(永恒)
砕けたガラス胸に刺さって
刺穿那碎裂的玻璃胸膛
今でもずっと疼いてる
到如今依然隐隐作痛
泣きながら 甘えたい
哭着想要撒娇
でも誰も要らない 本当
但其实 不需要任何人
失って 忘れたい
失去 想要忘却
だからひとりにしないで
所以说 不要丢下我独自一人
アンビバレンツ
ambivalent
身体と心をバイバイして
不断购买着肉体与心
お金で買えないアレやコレを
执着于收集金钱无法买到的
集めて執着しましょう
“那个”或是“这个”
生きるってそういうこと
所谓活着 不过尔尔
愛情と貴方と煙草(けむり)だけ
只要有你 爱情和香烟
それだけあれば充分だった
一切便已足够
誰かの許しを請わない
不去乞求任何人的允许
自分を見失いそう
像是弄丢自我一般
ねぇ 現在(いま)どうして?
呐 如今 又怎样呢?
...大切なものを犠牲にしても
...即使舍弃掉重要的东西
...枯れた日常を捨て去ってでも
...即使弃枯萎的日常于不顾也罢
甘くて切ない旬(とき)を越えて
从甜蜜而痛苦的那时解脱出来
腐り落ちた果実の祈りは
腐朽堕落的果实之愿望
「この世に私たちの居場所-キボウ-を」
「将我们存于这世间的归处(希望)」
「愛なんて要らないから」
「是不需要爱这种玩意的」
「カミサマ」
「神啊」
アンビバレンツ
ambivalent
身体と心がバラバラになる
肉体和心都分崩离析
表+裏で人間ね
表象plus内里 便是人类了吧
「気持ちいいことだけしましょう」
「只做令自己愉悦的事情」
全力で紛らわせて
全力地乱入其中
感覚なくなるまで虐めたい
想要玩弄到失去感觉
優しく甘い夜に溺れたい
想要沉溺于温柔甜蜜的夜色中
矛盾と快楽の狭間で
在矛盾与快乐的夹缝中
生きてると思えるなら
若是觉得仍然活着的话
ねぇ ほら 頬張れ
呐 来吧 把一切
スベテヲ
塞入双唇之间
ねぇ 愛して
呐 请爱我吧
专辑信息