歌词
锈迹斑斑的心灵,
寂静无比的世界,你到底看见了什么?
寻找着能将再见说出口的表情
錆び付いた心、
只是不断将此重复罢了
音もない世界、何を見てるの?
回神之时伫立于此
またねを言える顔を探すよ
只剩下孤单哭泣的背影
それを繰り返すだけ
在这个好似艰辛,
又好似寂寞的,地方。
気付けばそこには
我想与你一同牵手走下去
ひとりきりで泣く後姿
这到底是第几回的心情了呢
辛いような、
而存在于此的温暖
寂しいような、場所。
就算是误会也无妨,
只要彼此相伴
手を繋いでいたいんだ
眼泪的音色 叹息的色彩
现在 确认于此的地方
何度目の気持ちだろう
仿若玩笑般的每一天
ここにある温もりは
好想要预见的,好想要预见,那未来
間違いでも構わない、
逞强的声音也终究声嘶力竭
傍にいること
堕落于梦境之中
涙の音、ため息の色
一旦抱紧双膝,
今、確かめる現在地
闭上双眼
仿佛立刻就要崩坏一般
冗談みたいな毎日
就像这样,就像这样
見たい、見たい、未来
你我两人跑向遥远的出口
还抱有着希望呢 来吧
強がりの声も掠れたな、と
相视而笑吧。
夢に落ちるの
单纯天真的脸庞,
抱えた膝、
拥抱着混乱不堪的思念
目を落とすと
就连迷路的地点 都无比温柔
すぐに崩れてしまいそうで
无论几次都会呼喊你的名字
就算面对不可确定的未来
このまま、このまま
只要想起那些不愿放手的东西就会心痛
ふたりきり駆け込む遠い出口、
我就在这里哦
まだ、期待しているの。さあ
我就在这里哦
笑って見つめ合うんだ。
你的归所不是就在这里吗?
无论何时都不会改变
単純で無邪気な顔、
留下永恒的思念。
くしゃくしゃの思い抱いて
迷い込んだ場所さえ優しすぎて
何度でも名前を呼ぶよ
不確かな未来でも
離せないもの、思うだけ心が痛いよ
ここにいるよ
ここにいるよ
帰る場所はここだよ?
いつだって変わらない
思いを残すの。
专辑信息