NO LOGIC!(翻自 巡音ルカ)

歌词
NO LOGIC
Vocal:Harasu/Sero
Mix:贼恩
大体それで良いんじゃないの/大致上就这样也没关系不是吗
适当だって良いんじゃないの/随便应付也没关系不是吗
少し不安残したほうが/留下一点不安
楽しく生きられるんじゃないの/可以过得比较快乐不是吗
疲れたら寝れば良いんじゃないの/累了的话去睡也没关系不是吗
たまには楽して良いんじゃないの/偶尔轻松一下也没关系不是吗
やりたいことやる为に/为了做想做的事情
仆らは生きているんでしょう/我们就是为此而活的对吧
大体それで良いんじゃないの/大致上就这样也没关系不是吗
失败しても良いんじゃないの/即使失败也没关系不是吗
どんなに悩んだってほら/就算再怎麼烦恼 你看
结局タイミングなんじゃないの/结果不就是timing吗
一つ一つ抱え込んで/一个一个揽入心里面
一体何をどうしたいの/到底是想要做什麼
やりたいことやる为に/为了做想做的事情
君は生まれてきたんでしょう/你就是为此而活的对吧
完璧な生き方なんて出来ないから/因为根本无法过著完美的生活
完璧な生き方なんてしたくないから/因为根本不想过著完美的生活
不器用な仆は不器用なままで/笨拙的我就还是维持笨拙的样子
神様、この歌が闻こえるかい/神啊,听得见这首歌吗
あなたが望んでいなくても/即使你不这麼希望
仆は笑っていたいんです/我还是想要笑著
泣きたい时は泣きたいんです/想在想哭的时候就哭
いつだって自然体でいたいんです/无论何时都想要自然地活著
谁もが二度と戻れぬ今を/因为无论谁都再也回不去的现在
きっといつか後悔するから/未来总有一天一定会後悔
今はまだこんな気持ちで/所以就算还在用这样的心情
気ままに歩いていたって、良いよね/随心随欲地走著,也没关系吧
大体それで良いんじゃないの/大致上就这样也没关系不是吗
无理はしなくて良いんじゃないの/不用勉强也没关系不是吗
作り笑いしたってほら/就算故作微笑
ちっとも楽しくないでしょう/你看 一点也不快乐对吧
一つ一つ抱え込んで/一个一个揽入心里面
一体何をどうしたいの/到底是想要做什麼
谁も100点満点の/一百分满分的答案什麼的
答えなんて出せないんでしょう/谁也答不出来对吧
完璧な生き方なんて出来ないから/因为根本无法过著完美的生活
完璧な生き方なんてしたくないから/因为根本不想过著完美的生活
不完全な仆は不完全なままで/不完全的我就还是维持不完全的样子
神様、この歌が闻こえるかい/神啊,听得见这首歌吗
あなたが望んでいなくても/即使你不这麼希望
仆は笑っていたいんです/我还是想要笑著
そして今叫びたいんです/然後现在想要呐喊啊
いつだって最後は No Logic/无论何时最後总是 No Logic
仆らのこの一度きりの梦/我们的这个只有一次的梦
どうせいつか终わりが来るなら/既然总有一天会结束的话
生きることをやめたい时だけ立ち/只在想要放弃活下去的时候
止まって考えるくらいで 良いよね/停下来站著想一想左右,也没关系吧
"やりたいことだけ选んで、/"只选择想做的事情,
要らないもの切り舍てて"/不需要的东西都割舍掉"
谁もが皆そんな风に/无论是谁都能够这样子
歩けるわけ…无いよね/走下去…是不可能的吧
专辑信息
1.NO LOGIC!(翻自 巡音ルカ)