歌词
編曲:前澤寛之
将心灵相连的 不是话语吧
不论是眺望 亦或是呼吸也是相同的
コトバじゃないね 時に心を結ぶのは
就算我不善言辞 我也总是在期盼
目くばせだったり 呼吸だったり
能用深切的音色 默默支持着大家
コトバはヘタでも いつもみんなを
在我指尖绽放的音符颤动
そっと支えてたいよ 深い音色で
正是带大家前往乐园的传送
我的青春 在不知不觉中早已奔出起点
この指先 放つVibration
也不知什么时候 找到了最舒适的位置
みんなを楽園へ運ぶTeleportation
寻找最好的路线 代替了那一句<跟我来>
身心一体的瞬间 不禁热血沸腾 即使这不像我
知らないあいだにスタート切ってた 私の青春
每一次书写乐谱 仿佛是在用手
いつのまにか手にしてた 何より心地いいポジション
描绘着梦的轮廓 让我的勇气倍增
「ついて来い」って言う代わり 最高のライン探すよ
就像面对着一堆 没有图案的拼图
ひとつになれた瞬間 熱くなっちゃう!! らしくなくても…
生活充满了挑战 也充满了意义
四根琴弦交织的无限幻想
スコア追うたび 夢の輪郭
正是愿大家满怀笑容的邀约
なぞってる気がする 勇気生まれる
我的青春 此时此刻还远远看不到终点
絵のないパズル 埋めてくような
这份兴奋的感觉 就好像朝着夕阳奔跑
難しくて やり甲斐のある日々
献上最美的旋律 代替那一句<喜欢你>
心心相印的瞬间 不禁大声呼喊 真的是无比幸福
四弦でも無限Imagination
如今这份友情 并非上天早已注定
みんなを笑顔に変えるInvitation
超越几多奇迹 我们终于走到一起
我的青春 此时此刻还远远不需要答案
ゴールなんてまだまだ見えない 私の青春
好像永远停留在 让自己最舒适的位置
夕陽めがけダッシュするみたいな 逸る気持ち
寻找最好的路线 代替了那一句<跟我来>
「大好きだ」って言う代わり 美しいリズム贈るよ
身心一体的瞬间 不禁热血沸腾 即使要抛开矜持
ハート通った瞬間 叫び出しちゃう!! 幸せすぎて
或许这样的我……才是真正的我?
最初から約束された友情じゃない
幾つも奇跡超え 仲間になったんだ
答えなんてまだまだいらない 私の青春
永遠にね、手にしてたい 何より心地いいポジション
「ついて来い」って言う代わり 最高のライン探すよ
ひとつになれた瞬間 熱くなっちゃう!! らしくなくても…
これがほんとの……私なのかも!?
专辑信息