歌词
编曲 : 須藤賢一
沐浴在月光里 耳畔传来的只有些许海浪声
月灯りの中で 微かに聞こえる波の音だけが
眼前星空与海相连 快看 仿佛近到我触手可及
宇宙(そら)と海はつながって ほらね 手を伸ばせば届きそう
自从两人相遇 再到此一游的那个夏日
目光停留在从小手掌心滑落的沙子上 (你不禁说道)
ふたり出会って 此処に来たあの夏の日に
~我将去向何方?我该去向何方?我的生命之火已熄灭
小さな掌から落ちる砂をそっと見つめ (不意に言った)
在弥留之际 不见你的身影…只留下我一人太寂寞了~
你面带笑容哭了
~何処へ行くの?何処へ行けば?この命の炎が尽きて
好比一场相遇 也经历了万千繁星的斗转星移
旅立つ場所、あなたはいない…ひとりぼっちは寂しいよ~
不仅是彼此相爱 也许还有彼此相杀的过去吧
君は笑って泣いた
能如此深沉(被深爱)深爱的人我也遇见了(所以)
啊 虽说两人的轨迹是如此地短暂
例えば出会いにも 幾千の星がめぐりめぐってる
我与你相遇 与你生存 心怀着那些岁月的我
愛し合うだけじゃなくて 憎む過去あったのかもね、って
仍前进在未来的路上 闭上眼脑海中朦胧的笑容
感觉就像在昨天呢 (我依旧爱你)
こんなに深く(愛されて)愛した人にも出会えた(だから)
把光亮 洁白的 (翅膀) 张开 (你向着云端飞走了)
あぁ ふたりの軌跡はとても短かったけれど
光芒环绕着你 (包围着你) 你 (已经) 是天使了
请在那片星海守望我一生
君と出会い 君と生きた 時間(とき)を胸に抱いて僕は
我与你相遇 与你生存
歩いている未来(あす)を今も 瞳を閉じれば揺れる笑顔
心怀着那些岁月的我将踏上旅途
まるで昨日のようだね (I still love you)
直到这篇美好故事划上休止符
啊 你要等我 (尚在拼搏)
Bright 白い (羽根を) 広げ (君は飛んで行った彼方まで)
我的生命 (与你同在) …火焰还未曾熄灭
光に包まれた (纏ってる) 君 (もう) そう天使さ
早晚与你 在同一片天堂
星の海で見守っててずっと
君と出会い 君と生きた
時間(とき)を胸に抱いて僕は旅立つんだ
この素晴らしい物語のエピローグまで
Ah 待っていてね (まだ闘う)
僕の命 (君と共に) …炎はまだ燃えてるから
いつか君と In our heaven
专辑信息