歌词
Siempre fuerte
始终强壮
Imparable
无可阻挡
No habrá un risco en la tierra que aguante
在我支撑的土地上不会有一块巨石
Muevo montes
我移山
Muevo valles
我填谷
Y mis músculos,sé lo que valen
我明白身上这些肌肉的意义
No pregunto, ejecuto
不多问,直接行动
Mi coraza es del hierro más duro
我的盔甲比钢铁更加坚硬
Rocas, diamantes
无论岩石还是钻石
Se funden, se parten
把它们融化,将它们破坏
Yo paso y aplasto
把它们移走,将它们压碎
Si es lo necesario
若这是必须做的
Mas, en lo profundo
然而,在内心深处
Comienzo el truco en la cuerda floja que me marca el rumbo
我的前路开始像是在摇晃绳索上走
En lo profundo
在内心深处
¿Alguna vez Hércules dijo: "no quiero,renuncio"?
大力神是否也曾说过:“我不要,我放弃”?
En lo profundo
在内心深处
Creo que mi esfuerzo es nulo
我认为如果自己帮不上忙
Si siento que no ayudo
这份力量就毫无价值
Escucho un crack, comienza a tronar
我听到一道裂痕,如雷电轰鸣
Se va a desmoronar
一切会逐渐崩溃
Comienza a derrumbarse
逐渐倒塌
Es peso que con gota a gota lo reventó, uh-oh
压力一点一点积累直至爆发
Peso como un tick-tick-tick, basta que haces pop,wow
压力一点一滴足以令你崩溃
Dáselo a tu hermana, pon en sus manos
把一切都交给你的姐姐吧,放到她的手上
Todas las tareas que no aguantamos
全部那些我们无法承受的重担
¿Quién soy yo si pierdo con el balón?
若没有了这些担子,我又会是谁?
Y si cedo al
如果我屈服于
Peso con presión, presión que jamás soltó,wow
这些永不可能消失的压力的重量
Peso como un tick-tack-tick antes es de unaexplosión,wow
压力一点一滴积累直到爆发
Dáselo a tu hermana, que nos demuestre
把一切都交给你的姐姐吧,她会向我们证明
Cómo lo resiste, se agarra fuerte
她是如何抗争,紧紧抓住
¿Qué si pierdo y fallo al soportar?
如果她没能承受住呢?
Si me quiebro
如果我失去力量
En lo profundo
在内心深处
Algo me inquieta y se empeora
有些东西令我无法平静,在日益恶化
Yo debo salvar a todo el mundo
我必须拯救整个世界
En lo profundo
在内心深处
El barco no vira, aún sabiendo el riesgorotundo
即便知道危险那艘船也不会调头
En lo profundo
在内心深处
La imagen que yo infundo se cae en unsegundo
内心的图景在一瞬间坍塌
Levanto en dominó, en alineación
我试图扶起排列的多米诺骨牌
Y el viento, resoplando, lo derriba sin control
而一阵风吹过,一切失控地倒塌
¿Podré desvanecer el peso cruel, la expectativa
我可以摆脱这残酷的重量、这期待吗?
Y vivir solo un momento de esparcimiento?
哪怕只有一瞬间的放松
Tan simple y bello
多么简单而美好
En vez del peso que va en aumento
然而压力不断增加
No importa, que impongan el peso y no el
没关系,强加这压力
Peso que con gota a gota lo reventó, uh-oh
压力一点一点积累直至爆发
Peso como un tick-tick-tick, hasta que haces "pop'", wow
压力一点一滴足以令你崩溃
Ella sostendrá todos los cimientos
她撑得起全部
Ve también si carga nuestro sufrimiento
即使负担我们全部的痛苦也能前行
Vela doblarse y torcerse sin chispar
看她屈服看她受挫
Sin fallar, sin peso con presión, presión que jamás soltó, wow
从不失败,没有压力,带着永不消失的重担
Peso como un tick-tack-tick antes de unaexplosión,wow
压力一点一滴积累直至爆发
Dáselo a tu hermana sin preguntarte
把一切都交给你的姐姐吧,什么也别问
Es que el peso llegará a aplastarte
因为这重量将会压垮你
¿Qué si me desplomo y no llego a ser quien debo ser?
如果我倒下,如果我没能成为该成为的自己,会发生什么?
Sin presión, sin peso
没有压力,没有重量
专辑信息