歌词
感情的にはなれない 今更臆病になって
不愿意跟着感觉走 事到临头变得胆怯
研ぎ澄んだ言の刃 大事そう 抱え笑って
笑着留存着 打磨锋利的言语
ドクドクドク ハイテンション
咕都咕都咕都 高涨的情绪
吸って吸って 吐き出せない
不断吸入 一点不愿吐出
へそまがりなアンタに嫌気がさしていく
对着矫情纠结的你 逐渐感到厌烦
真昼のランデブー ビビディバビデブー
正午之时的幽会 灰姑娘的魔法咒语
孤独の愛を 注いであげましょう
让我给你灌注 孤独的爱意吧
心が病んでく 僕らは
今日我们的心都罹患怪病
生まれ変わりましょう
让我们今天重获新生吧
僕ら
让我们
馬鹿になって 宙を舞って
放空大脑 翩翩起舞
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
在这一刻忘乎所有 跟着节拍啦哒哒(啦哒哒)
踊りあかそう この夜を沸かそう
一直舞动到天明 让这黑夜一同沸腾
涙はほいっ して 眠らないように
甩掉眼泪 让自己不要睡着
嘘になって しまわぬように
不要让这一切 成为谎言
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
对不像自己的我 也打着节拍啦哒哒(啦哒哒)
最低で憂鬱な日々でさえ
就连最糟糕的忧郁日子
君となら僕は明かしてみたい
只要与你一起 似乎就能够变得晴朗起来
ほらほらそこのお嬢さん 今更臆病になって
哎呀哎呀那边的小姐 事到临头变得胆怯
ぬりつぶされてしまった黒く深く灰になって
把自己深埋隐藏 变成浓黑深邃的灰色
ドキドキドキ
背徳感扑通扑通扑通 背德感
待ってだって なんて冗談
“请等一等”什么的 只是玩笑
嘘ばかりなアンタに
XXX给满嘴谎言的你XXX
「ホントの僕はいないんだって
“没有什么‘真正的我’
自分“らしく”なんて無いんだって
没有什么‘做我自己’
あなたとアナタが僕のことをこうだって
你还有你 实际上这么想着
それぞれ思うことがあるでしょう
这样那样地解释着我吧
どれも違う 正解なんてないよ」
哪边都不对 没有什么正确答案”
なんて馬鹿にされてしまうだろな
什么的 这是把我们当成笨蛋了吧
愛を知って 傷つけあって
尝过了爱的滋味 感受互相伤害的痛楚
それでも僕らはラッタッタ(ラッタッタ)
即便如此我们还是 跟着节拍啦哒哒(啦哒哒)
想い明かそう この夜を明かそう
一直思索到天明 今晚我们彻夜不眠
涙はほいってして 眠らないように
甩掉眼泪 让自己不要睡着
今日も僕は 歌を唄って
今天的我也唱着歌
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
对不像自己的我 也打着节拍啦哒哒(啦哒哒)
最終兵器を忍ばせて
把最终兵器藏起
余裕ぶった君が嗤っていた
对着假装稳重的你发出嗤笑
感情的にはならない 今更恐怖はないな
不会跟着感觉走 事到如今已经不再害怕
研ぎ澄んだ言の刃 何1つ無駄はないな
打磨锋利的言语 一句不少毫不浪费
ドクドクドク ハイテンション
咕都咕都咕都 高涨的情绪
吸って吸って 吐き出して
不断吸入 一口气吐出
へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ
对着矫情纠结的你 已经受够了受够了
真昼のランデブー ビビディバビデブー
正午之时的幽会 灰姑娘的魔法咒语
孤独の愛を 注いであげましょう
让我给你灌注 孤独的爱意吧
魔法も 解けて 枯れる前に
至少在那魔法 消失干枯之前
生まれ変わりましょう
让我们重获新生吧
僕ら
让我们
馬鹿になって 宙を舞って
放空大脑 翩翩起舞
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
在这一刻忘乎所有 跟着节拍啦哒哒(啦哒哒)
踊りあかそう この夜を沸かそう
一直舞动到天明 让这黑夜一同沸腾
涙はほいっ して 眠らないように
甩掉眼泪 让自己不要睡着
嘘になって しまわぬように
不要让这一切 成为谎言
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
对不像自己的我 也打着节拍啦哒哒(啦哒哒)
絶対的ナンセンスな事でさえ
就算是这种毫无疑问的胡言乱语
君になら僕は任せてみたい
只要是你所说 我就愿意任由你试试看
专辑信息