无意义文学(翻自 Eve)

歌词
无法变成感情动物 至今刚知什么是害怕
感情的にはなれない 今更臆病になって
将那磨得锋利了的言语之刃 紧紧抱着才能露出笑容
研ぎ澄んだ言の刃 大事そう 抱え笑って
扑通扑通扑通 心惊胆颤
ドクドクドク ハイテンション
深吸深吸 却突然忘记怎么呼出
吸って吸って 吐き出せない
对性格扭曲的你逐渐感到厌恶
へそまがりなアンタに嫌気がさしていく
大白天的秘密约会
真昼のランデブー
Bibbidi-Bobbidi-Boo
ビビディバビデブー
就让我为你注入 孤独之爱的能量吧
孤独の愛を 注いであげましょう
心脏逐渐病变 我们一起
心が病んでく 僕らは今日
在今天重新投胎吧
生まれ変わりましょう
我们一起
僕ら
放空脑袋 悬浮空中
馬鹿になって 宙を舞って
在此刻抛开一切latata
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
舞至天明 让此夜不得安宁
踊りあかそう この夜を沸かそう
擦干眼泪 努力不陷入梦乡
涙はほいっ して 眠らないように
为了让一切 都不成为一场空
嘘になって しまわぬように
就算我不再是我也latata
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
就算总是状态糟糕心情忧郁
最低で憂鬱な日々でさえ
和你在一起的话我也总是想努力变得开朗
君となら僕は明かしてみたい
喂喂那边的小姐姐 现在要是再退缩的话
可会被完全涂抹 变成深黑色的灰烬哦
ほらほらそこのお嬢さん 今更臆病になって
扑通扑通扑通 背德感
ぬりつぶされてしまった 黒く深く灰になって
稍等一下 开个玩笑罢了
ドキドキドキ 背徳感
对满口谎言的你已经xxx
待ってだって なんて冗談
我早已迷失了自我什么的
嘘ばかりなアンタにXXX
活得“不像”我自己什么的
「ホントの僕はいないんだって
你和你总是对我的事情指手画脚
自分”らしく”なんて無いんだって
肯定曾经有过类似的想法吧
あなたと アナタが 僕のことをこうだって
全是错的 从来没有什么正确答案哦
それぞれ思うことがあるでしょう
为什么总会被别人欺骗呢
どれも違う 正解なんてないよ」
深溺爱河 互相伤害
なんて 馬鹿にされてしまうだろな
即便如此我们仍旧latata
愛を知って 傷つけあって
忧惧加深 此夜即将离去
それでも僕らはラッタッタ(ラッタッタ)
擦干眼泪 努力不陷入梦乡
想い明かそう この夜を明かそう
今天我也在唱着歌
涙はほいっ して 眠らないように
就算我不再是我也latata
今日も僕は歌を唄って
隐藏着最终兵器的你
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
一脸轻松的样子嘲笑着我
最終兵器を忍ばせて
成为不了感情动物的我 现在不再感到害怕
余裕ぶった君が嗤っていた
磨得锋利了的言语之刃 每一把都如此有效
扑通扑通扑通 刺到尽兴
感情的にはならない 今更恐怖はないな
深吸深吸 全部吐出
研ぎ澄んだ言の刃 何1つ無駄はないな
对性格扭曲的你已经厌烦到不能再厌烦了
ドクドクドク ハイテンション
大白天的秘密约会 Bibbidi-Bobbidi-Boo
吸って吸って 吐き出して
就让我为你注入 孤独之爱的能量吧
へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ
在魔法被解开 而枯死之前
真昼のランデブー ビビディバビデブー
一起重新投胎吧
孤独の愛を 注いであげましょう
我们一起
魔法も 解けて 枯れる前に
像个傻瓜一样 在空中跳着舞
生まれ変わりましょう
就此刻抛开一切latata
僕ら
舞至天明 让此夜不得安宁
馬鹿になって 宙を舞って
擦干眼泪 为了不陷入梦乡
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
为了一切 都不成为一场空
踊りあかそう この夜を沸かそう
就算我不再是我也latata
涙はほいっ して 眠らないように
就算是毫无意义的事情
嘘になって しまわぬように
只要是你我都愿意交给你
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
絶対的ナンセンスな事でさえ
君になら僕は任せてみたい
专辑信息
1.无意义文学(翻自 Eve)