アイネクライネEine kleine

歌词
アイネクライネ - よねづけんし
Eine kleine-orginal: 米津玄师
翻唱/伴奏/后期:云氤
あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに (明明我真的很兴幸能遇上你)
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ (但却有如必然似的那一切都是如此悲伤)
今 痛いくらい幸せな思い出が (此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆)
いつか来るお别れを育てて歩く (逐渐抚育出终会迎来的离别)
谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう (要是如此夺取他人的容身之所去生存的话)
あたしは石ころにでもなれたならいいな (那我即使变作一块小石头也没关系的吧)
だとしたら勘违いも戸惑いもない (那就不会感到误会或是困惑)
そうやってあなたまでも知らないままで (然后就连你亦不会知道我的存在)
あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに (明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉)
谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ (但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言)
あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに (明明我是比你所想的更没有志气)
どうして どうして どうして (为什么 为什么 为什么)
消えない悲しみも绽びもあなたといれば (不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在)
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか (就能笑道“那真好呢”如此会是多么的叫人欢喜)
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような (眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化)
奇迹であふれて足りないや (仅是充满奇迹可不足够啊)
あたしの名前を呼んでくれた (你叫了我的名字呢)
产まれてきたその瞬间にあたし (我在诞生于世上的那一瞬间)
“消えてしまいたい”って泣き唤いたんだ (就在泣叫着“好想要消失”)
それからずっと探していたんだ (从那时起我就一直在寻找)
いつか出会える あなたのことを (终有一天能 遇见的你)
消えない悲しみも绽びもあなたといれば (不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在)
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか (就能笑道“那真好呢”如此会是多么的叫人欢喜)
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような (眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化)
奇迹であふれて足りないや (仅是充满奇迹可不足够啊)
あたしの名前を呼んでくれた (你叫了我的名字呢)
あなたの名前を呼んでいいかな (那么我可以叫你的名字吗)
专辑信息
1.storia
2.アイネクライネEine kleine
3.unravel (acoustic ver.)