歌词
「ねぇ!買ってよ!」と泣きわめく少女
[呐!买吧!]哭着乞求的少女
叱りつける母親
大声斥责的母亲
とても颯爽として優しくって 僕はふと笑った
多么飒爽又温柔的一幕 我突然笑了
あの子がいつか大人になって
有一天那孩子长大成人
今日のこと 想い出して
回想起今天的事
それが愛しさと尊敬に満ちてるといいなぁ
这必定是充满爱与尊敬的回忆
「愛する人よ そばにいて ずっと手を繋いでてよ」
どれだけ強く願っても訪れる「さよなら」に
[我爱的人啊请留下来,永远握紧我的手]
消えない不安 募っていく
无论多么强烈的许愿
だけど僕ら
[再见]也迟早会到来
怀着这样无法消除的不安
もっと大きな幸せ 連れて旅してる
可是我们
会带着更大的幸福 踏上旅途
やがて僕も一人きりで
总有一天我要独自一人
この故郷から巣立っていくんだ
从这个故乡离开独立
怖いよね 君もそうかい?
很害怕啊 你也是吗?
同じ想い抱えて 幾度の夜を越えて
怀着同样的想法 度过无数的夜晚
手書きの地図はにじんで
手绘的地图变得模糊
険しい道ばかり 示すけど
显示的都是陡峭的路
大丈夫 まだ歩ける
没关系 我还能前进
鼓動は愛を知る
心跳已明白这份爱
孤独な旅はつづく
而孤独的旅途会继续
温もりあふれた日々
将过去温暖的时光
追い風に変えて
变作顺风的力量
讨厌的事情堆积在心中
嫌なことばかりを積み上げてしまう
希望被谁来安慰
なぐさめてほしい僕さ
疲惫了吗 抬头看看天空 神明保护着你
疲れてるのかな 見上げた空 また神頼みしてる
如果你在的话会说些什么呢
もし君がいたら なんて言うのかな?
稍微有些不好意思
ちょっとばつが悪いな
于是找个借口 休息一下就前进
ひとやすみしたら行くよすぐ 言い訳しながら
不断诞生然后消逝 是这个星球的节奏
生まれては消えていく この星のリズムに
这是无法违抗的
抗えないはずなのに
永远在我身边吧 这么乞求着
永遠の向こう側 なぜ求めてしまうんだろう
向着遥远的地方
遠く遠くへと
描绘着你的面容 再次踏出脚步
君の面影描いて また踏み出すよ
不经意间吐露的叹息
是心脏跳动的证明
不意に吐いたため息も
希望或者绝望 吸进又吐出
まだ心臓 動いてる証だ
略微落下一点眼泪
希望とか絶望とか
如果谁掉落了接力棒
吸い込んで吐いて 少し涙して
那就捡起来去他的身边
誰かが落としたバトン
再沉重也要握紧
拾い上げて届けていくんだ
向着循环重复的生命
重いけど 握りしめて
在不断变化的街道
繰り返す命へ
将不变的声音
変わり続ける街に
同时唱响
変わることない音を
总有一天我会独自一人
響かせながら
离开故乡寻找归宿
虽然害怕但一定可以
やがて僕も一人きりで
即便消失的光辉 也是我的一部分
この故郷から巣立っていくんだ
手绘的地图变得模糊
怖いけど きっとできる
显示的都是陡峭的路
消えてしまった光 僕の一部にして
没关系 我还能前进
心跳已明白这份爱
手書きの地図はにじんで
而孤独的旅途会继续
険しい道ばかり 示すけど
将过去温暖的时光
大丈夫 まだ歩ける
变作顺风的力量
鼓動は愛を知る
孤独な旅はつづく
结束
温もりあふれた日々
[渣翻求润色]
追い風に変えて
収録∶messenger/発売日∶2012/05/16
終わり
专辑信息
1.SHIPS
2.あいうえおんがく
3.シロイカラス
4.あすなろ
5.All right
6.おもちゃ箱
7.finale
8.overture
9.messenger
10.ALL GREEN
11.バベル
12.つながり