歌词
をきらし胸をおさえて
喘不过气来而压着胸膛
久しぶりねと君が笑う
你笑着说好久不见
ばかだね そんなに急ぐなんて
傻瓜呦那样急着干嘛
うっすら汗までかいて
稍稍擦了汗
なぜか今日は君が欲しいよ
今天我总想要你啊
違う女と逢ったみたいだ
我看来是遇见不同的女人
体にまとった翳りを脱ぎすて
你脱掉身上所披上的阴霾
かすかに色づく唇
而微微染红之唇
目にみえない翼広げて
眼里所看不见的翅膀在扩展着
確かに君は変った
你的确已变了
歩くほどに踊るほどに
于是我如此地走着跳跃着
ふざけながら じらしながら
一边调笑一边挑逗
薔薇より美しい
你比玫瑰更美丽
ああ 君は変った
啊~你已变了啊啊啊啊啊啊
愛の日々と呼べるほどには
如此呼唤着爱的日子
心は何も知っていない
心里头却一点也不知道
いつでも抱きしめ急ぐばかり
只是一直都急着抱紧你
見つめることさえ忘れ
连仔细瞧着你也忘了
笑いながら風を追いかけ
一面笑着一面追逐着风
君に誘われ行ってみよう
将要尝试着被你邀约而走
騙した男が騙される時
骗人的男人也被骗的时候
初めて女を知るのか
第一次了解到女人吗
目に見えない翼広げて
眼里所看不见的翅膀在扩展着
(光翼展开)
静かに君は変った
静悄悄地你已变了
(你再指?)
走るほどに笑うほどに
于是如此疾走如此笑着
夢みながら 愛しながら
一边做着美梦一边爱着你
薔薇より美しい
你比玫瑰更美丽
ああ 君は変った
啊~你已变了
歩くほどに踊るほどに
于是如此疾走如此笑着
ふざけながら じらしながら
一边做着美梦一边爱着你
薔薇より美しい
你比玫瑰更美丽
ああ 君は変った
啊~你已变了啊
专辑信息
1.君は薔薇より美しい