歌词
Vocal:Ryoshinn & さそり
【Ryoshinn】最終電車に 色褪せた景色に | 乘坐在末班电车上眺望窗外的风景
溢れる何か | 心中似乎有情绪要满溢而出
【さそり】今日もコンビニの袋ぶら下げて | 今天也拎着便利店的袋子
見上げた月 笑ってた | 抬头看着月亮 展露笑颜
【Ryoshinn】思い通りにいかないことが | 即使世事如此的不尽人意
当たり前になってるけど | 变成了理所当然
【さそり】この足跡は 確かに照らしてく | 但这身后的足迹确实能够照亮
僕だけの道を | 只属于我的道路
【さそり】誰かと過ごす時間も | 无论是与谁一同度过的时光
誰かの為の痛みも | 也无论是为了谁而背负的伤痛
きっと すべてが宝物 | 这一切一定都是无可替代的宝物
【Ryoshinn】振り返ることじゃなくて | 并不是回首怀念过去
未来を描き続ける光 | 而是继续描绘未来的光芒
【合】イノセントデイズ | Innocent Days
【さそり】記憶の迷路に 置き去りの夢さえ | 连在记忆错综复杂的道路上 随意抛弃了的梦想
眩しく見えて | 看起来也是那么的耀眼
【Ryoshinn】どんなちっぽけな心のかさぶたも | 多么微不足道的心灵的疮痂
無駄じゃないって思えてる | 都不是毫无意义的
【さそり】白い絵の具に 紛れた黒が | 白色画具上混杂着的黑色
少しずつ育ってくけど | 一点一点地扩散开来
【Ryoshinn】それでいいさと 憂鬱も愛していこう | 想着“那样也足够了” 将忧郁和自己的现状
僕なりの現実(いま)を | 一起用爱接纳
【Ryoshinn】この広い世界のなかで | 在这广阔的世界之中
君と出会えた季節を | 和你相遇的季节
ずっと ずっと忘れないよ | 我是一定不会忘记的
【さそり】難しいことじゃなくて | 并不是何等艰难之事
心が感じるままに廻る | 只是顺应内心感受循环往复
【合】イノセントデイズ | Innocent Days
【さそり】風の匂いも 瞬間(とき)の速さも | 微风的气息 转瞬即逝的时光
【Ryoshinn】やがて変わり続けてくから | 终究是瞬息万变的
【合】今を 君と 強く 手と手 繋ぐ | 此时此刻与你二人紧紧地双手相牵
【Ryoshinn】いつまでも | 直到永远也不放开
【さそり】誰かと過ごす時間も | 无论是与谁一同度过的时光
誰かの為の痛みも | 也无论是为了谁而背负的伤痛
【Ryoshinn】きっと すべてが宝物 | 这一切一定是无可替代的宝物
【合】振り返ることじゃなくて | 并不是回首怀念过去
未来を描き続ける光 | 而是继续描绘未来的光芒
イノセントデイズ | Innocent Days
【Ryoshinn】胸に イノセントデイズ | 心中怀着 Innocent Days
专辑信息
1.イノセントデイズ