歌词
벚꽃이 떠나고
樱花已纷纷落下
친구들도 떠나네
朋友们也离我而去
세월은 강물처럼
岁月同流水
한번 멈춰주질 않네
从不为我停止一刻
life is change
人生变化无常
and I'm so afraid of
我非常惧怕
these changes
这些变化
life is change
人生变化无常
and I'm so afraid of
我非常惧怕
these changes
这些变化
내 나인 31
我今年31岁
아니 만으로 29
不对 满29岁
난 어제가 그리워
我怀念着昨天
늙어가는 게 난 싫어
我不想要老下去
life is change
人生变化无常
and I'm so afraid of
我非常惧怕
these changes
这些变化
life is change
人生变化无常
and I'm so afraid of
我非常惧怕
these changes
这些变化
내 두려움을 이기는 방법을
我还不知道怎么
잘 모르겠어 난
战胜我的恐惧
어젯밤 우연히 만난 육지담양과
昨晚和偶然相遇的陆智檀
대화를 나누다
交谈,她说
"오빠 나 이제 20살이나 됐어요"
“欧巴,我现在都20岁了!”
라는 말 듣고 난
听到这句话,
'와 시발 나 나이 많다'
‘哇 西八 我年龄好大’
라는 생각이 진하게 들었다
突然深刻地浮现这样的想法
life is change
人生变化无常
and I'm so afraid of
我非常惧怕
these changes
这些变化
life is change
人生变化无常
and I'm so afraid of
我非常惧怕
these changes
这些变化
life is change
人生变化无常
and I'm so afraid of
我非常惧怕
these changes
这些变化
life is change
人生变化无常
and I'm so afraid of
我非常惧怕
these changes
这些变化
专辑信息