歌词
始まった!怖い大人だらけの掃き溜め
开始了!满是恐怖大人的垃圾堆
卑しくて だらしなくて
邋遢无比 而又充满着卑贱
でも笑って!灰皿磨いてあげようか
但是 来尽情大笑吧!让我来把你的烟灰缸 擦拭干净
だからどうかね 殴んないでね
所以拜托了 请不要殴打我
改札通り踊った私はバレリーナみたい
站在检票口的我 像芭蕾舞演员一样 翩翩起舞
気が狂ったように見えるでしょう
看起来 如同一个癫狂的疯子一般
横断歩道ハイジャンプしたり叫んだり
在人行横道上 尽情高跳喊叫
本当の私だったの
这才正是 最真实的我
ねぇ 暴いて!暴いて!暴いて!
呐 揭发吧!暴露吧!释放吧!
いたいけな不出来な頭で考えて心こじ開けて
用这可悲而又笨拙的头脑思索 开启自己的心灵
痛い幻想みたいな倦怠感を犠牲にした
以痛苦而充满妄想的倦怠感 作为牺牲的代价
どうしようもないこんな日常に
在这种不可救药的 日常生活之中
愛があるのか教えてください
请你告诉我 是否还存在着名为爱的东西……
遮って!悪い事情だらけのファンファーレ
中断了!充满噩耗的号角 已经吹响
逃げ腰でね 情けないわね
想要逃避吗 真是没出息啊
空回って 私を見逃してください
在空中旋转着 请宽恕我 放我走吧
そして何時かね 思い出してね
于某一时刻 终于回想起来了
冗談だって真に受けたフリして
即使是开玩笑 也要装作当真
楽しんでいこうかな
继续愉快地 找些乐子吧
馬鹿にしてくれてご苦労様
真是辛苦了啊 把我当做笨蛋似地嘲笑
ゴミ捨て場の上で踊ってんだ
在这片垃圾场上 尽情跳舞
お似合いでしょう 本当の私だったの
很般配吧? 这才正是 最真实的我
ねぇ 暴いて!暴いて!暴いて!
呐 揭发吧!暴露吧!释放吧!
いたいけな不出来な頭で考えて心こじ開けて
用这可悲而又笨拙的头脑思索 开启自己的心灵
バグっているんだ娑婆いな人生は
娑婆的人生 满是缺陷与错误
繊細な色気なんてない自我と自我の隙間に
在没有任何细腻与性感的 属于自我的缝隙间
意味があること確かめたくて
想要确认 这一切是否拥有着意义……
ねぇ 暴いて!暴いて!暴いて!
呐 揭发吧!暴露吧!释放吧!
いたいけな不出来な頭で考えて心こじ開けて
用这可悲而又笨拙的头脑思索 开启自己的心灵
痛い幻想みたいな倦怠感を犠牲にした
以痛苦而充满妄想的倦怠感 作为牺牲的代价
どうしようもないこんな日常に
在这种不可救药的 日常生活之中
愛があるのか教えてください
请你告诉我 是否还存在着名为爱的东西……
少し酔いが早く回る夜に
在这个醉意渐浓的夜晚
嗚呼愛を教えてください
呜呼 请教会我 如何去爱吧……
专辑信息
1.ABAKU