歌词
希望論を言って見たいの
想要试着诉说心中的希望论
それが本当の音楽と言えるなんて
我愿相信
信じたいだけなんだ
这才是真正的音乐
これが魔法?
这就是魔法吗
呼吸や鼓動や景色の全てを拾い集めて
呼吸心跳 将这景色全数拾起收集
誰もが好きに信じたものが尊く見える
任谁都崇敬着 心中憧憬坚信之物
ぐちゃぐちゃのどろどろのこれってなんなの?
乱七八糟黏黏糊糊的 这个是什么?
傷つけたり愛し合ったり笑いあったり
互相伤害 互相相爱 相视欢笑
言いたいことが沢山あるのに焦って言葉が詰まるんだ
有好多话想说却急得说不出话来
音に乗せたら言えるのに
伴随音乐就能将其说出
名前のない気持ちばっかり過食気味に色づくばかり
这种无名的心情 只会让暴食感更加强烈
これがもしかして ああもしかして
这莫非是 啊 这莫非是
これが魔法?
这就是魔法吗 ?
馬鹿みたい!
像个傻瓜一样
らららら
啦啦啦啦
不可解で不可侵に彷徨い溶ける心
无法解释无法侵略不断彷徨溶解的心
知っちゃった
无意间知晓了这一切
ワクワクが世界を壊す力になる
雀跃的心情会成为摧毁世界的力量
それは海だったり風だったり嵐だったり
是海洋 微风 暴风雨
それは恋だったり涙だったり薬だったり
是爱恋 眼泪 药水
それは絆だったり唇だったり笑顔だったり
是羁绊 红唇 笑颜
思い出だったり全部全部全部
或是回忆全部 全部 全部
弾けて見えた
不断迸发 浮现眼前
確かなことなんて何一つないけど勝手に体が動くんだ
不曾存在确信之事 身体不受控制开始动作
やり残したことだらけ
净是未完成之事
名前のない気持ちが籠から出たがってる
内心净是无名的心情 从心牢中迸发而出
自分に嘘はもうつけないよ
我不会再对自己说谎了
馬鹿でもいいなら ようこそ
笨拙也无妨 欢迎来到这里
ぐちゃぐちゃのどろどろの私たちが見えるなら
乱七八糟 黏黏糊糊 如果我们看到这一切
叫ぶから見てて
我会呐喊 就请注视着我
そう これが魔法
是的 这就是魔法
ららら
啦啦啦
音楽は魔法
音乐就是魔法
专辑信息