歌词
才能なんてないからここで一生泣いているんだろ
未曾拥有所谓才能 便于此处饮泣一生
目に映った景色の青さが羨ましく思っていた
青蓝之景映入眼帘 脑海之中尽是惊羡
路肩に転がる人生アスファルトの温度下がってる
人生路旁跌跌撞撞 沥青温度不断下降
真夜中を照らす灯りを求めつなぐ電波セカイへと
寻找灯火照明深夜 向着电波世界前进
Rainy Rainy 求めるものだけ描いた
Rainy Rainy 不断描绘 渴求之物
心閉まって待って!本当は叫びたいのよ
紧闭心门 再等一下!其实想要放声呼喊啊
Rainy Rainy 強くありたいと願った
Rainy Rainy 希望自己能够保持坚强
声は無情に散って孤独を奏る
声音无情散去 奏响孤独
指先から伝わっていく虚しさの色
于指尖渗出的 虚无之色
『認めてはくれないの?』
『连一丝认同都不愿给予吗?』
燻んでしまったの灰色に
早已暗淡无光的灰色
こんな才能なんて借り物
这般才能也非我之物
まだ人生終わっていないから
是谁说人生未到终点
諦めんなって誰かの声
不要就这样放弃抛却
見失ってしまったのアイロニー
消失不见的反语之声
気付けなくて今も抗ってる
即便察觉也仍在反抗
この感情奪って去ってよ
夺走这份感情离去吧
ドロドロになってしまう前に
在它变得破败不堪前
wow..私だけみて愛を伝えて
wow..注视着我传达爱恋
wow..こんなセカイとバイバイバイバイ
wow..和这样的世界说Bye Bye Bye Bye
wow..滲む想いなぞって描いた
wow..描摹渗透出的思念
wow..夢の形に泣いちゃった
wow..为梦想之形而哭泣
いつかはできると思ってただけど現実は残酷だろ
曾以为自己能够做到 可现实定会无比残酷
焦りと不安の渦の間に黒くなって浮かんでいる
在焦虑不安的旋涡间 变得黑暗而浮在空中
退廃的なセンスと曖昧な表現なんかじゃ
这不就是颓败的品味 和含糊不清的表达吗
奇を衒った奴らの芸術アルスに
被那浮夸之人的艺术
飲み込まれて消えていく
所吞没而后消失殆尽
Rainy Rainy 雨と流れていく徒労感
Rainy Rainy 与雨水一同流去的徒劳感
肩を濡らして残った冷たい記憶の体温
淋湿肩膀残留的冰冷记忆的体温
Rainy Rainy 雲の隙間から覗いた
Rainy Rainy 从白云的间隙泄出的光芒
光当たって届いて身体を軽くしたんだ
倾洒在我的身体上渐渐变得轻盈
美学とかプライドとか語る前に
在谈论美学或是自尊感前
『やれることやっていけ』
『去做自己力所能及之事吧』
閉ざしてしまったの退路に
向后的退路早已经被封锁切断
焼けた才能を一つ置いてけ
把那被嫉妒的才能扔在一边吧
ただやったもん勝ちなんでしょ?
只要去做了就算成功吧?
固唾飲んでる場合じゃないでしょ!
现在不是紧张的时候吧!
目を開いても変わらぬアイロニー
睁开双眼也不会变的反语
気付いたってどーしようもないから
即便注意到了也无能为力
それを虎視眈々と狙ってる
所以虎视眈眈地等待时机
ペルソナになんて越されんなよ
别被那些伪装假象超越啊
wow..私だけみて愛を伝えて
wow..注视着我传达爱恋
wow..こんなセカイとバイバイバイバイ
wow..和这样的世界说Bye Bye Bye Bye
wow..滲む想いなぞって描いた
wow..描摹渗透出的思念
wow..言の葉の意味飲み込んで
wow..领会了言语的含义
燻んでしまったの灰色に
早已暗淡无光的灰色
こんな才能なんて借り物
这般才能也非我之物
まだ人生終わっていないから
是谁说人生未到终点
諦めんなって誰かの声
不要就这样放弃抛却
見失ってしまったのアイロニー
消失不见的反语之声
気付けなくて今も抗ってる
即便察觉也仍在反抗
この感情奪って去ってよ
夺走这份感情离去吧
ドロドロになってしまう前に
在它变得破败不堪前
wow..私だけみて愛を伝えて
wow..注视着我传达爱恋
wow..こんなセカイとバイバイバイバイ
wow..和这样的世界说Bye Bye Bye Bye
wow..滲む想いなぞって描いた
wow..描摹渗透出的思念
wow..夢の形笑っていた
wow..梦想之形笑了出来
专辑信息
1.限りなく灰色へ