歌词
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
说说我一直以来所想的事吧
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
能回到朋友关系的话我就别无所求了
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
如果你无所谓的话那我也没关系
嘘つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた
说谎的我所吐出的 相反话语的爱之歌
后期:小仙女后期工作室
翻唱:珞城
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
昨日もずっと暇で一日満喫してました
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
今日附近地区是倾盆大雨的大晴天
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんてね
昨天也很闲情地享受过了一天
也没有在想你的事情
メリーゴーランドみたいに回る
不对 其实搞不好有想过那么一点点
僕の頭ん中はもうグルグルさ
像旋转木马那样
この両手から零れそうなほど
在我的脑袋中转个不停
君に貰った愛はどこに捨てよう?
限りのある消耗品なんて僕は
快要从这双手中溢出来般
要 ら な い よ
你给的爱要丢向何处才好?
这种有限的消耗品
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
我可不要
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
说说我很久前就在想着的事吧
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
明明看不到身影却只能看见言语
只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
摇摆不定的的感情 是美丽还是污秽
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
待つくらいならいいじゃないか
我还不知道 也没地方可丢弃
我会等到能看清言语的最深处
進む君 と 止まった僕の
只是等待的话那也不错啊
縮まらない隙を何で埋めよう?
まだ素直に言葉に出来ない僕は
前进的你与停步的我
天性の弱虫さ
不会缩短的间隔该填什麽进去?
仍然无法直率的说出口的我
この両手から零れそうなほど
是天生的胆小鬼
君に渡す愛を誰に譲ろう?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
快要从这双手中溢出来般
ま だ 待 つ よ
这份要递给你的爱该转给谁呢?
も う い い か い
那是我也还没找到的目标
我还会在等待
も う い い か い
这样可以了吗
も う い い か い
这样可以了吗
专辑信息
1.天ノ弱