歌词
编曲 : 宮川 麿
在心中悄悄
胸の中にそっと
发芽长大的这份悸动
生まれた このトキメキ
明天比今天更加
明日は今日よりも
光彩夺目的世界
きらめくセカイ
トモダチとおしゃべり
どんな人がタイプだとか
とめどなく膨らむ
与朋友闲聊
ステキな恋の予感
喜欢什么类型的人
運命の 赤い糸は
心意无法抑制
意外と近くに
预感到完美的恋爱
あるなんてウワサ
命运的红线
本気にしてなかった
其实就在身边
Ah 君に会うまでは そう
有这样的传说
ハートは進化中 新たなセカイ
我曾不以为然
知らなかった こんなキモチ
直到与你相遇
キュンとする その笑顔
心在进化 世界焕然一新
ズルいよ 不意打ち
从未知晓的这份心情
トキメキ·シンパシー
那份笑容使我心跳不已
高鳴るオモイ
居然是无意的 好狡猾啊
歌うように ハジケ出す
心跳的共鸣
どうしよう 止まらないよ
高涨的心意
ドキドキがねえ 隠しきれない
如歌声一般 倾巢而出
これは きっと 絶対 恋だよ
怎么办啊 停不下来了啊
Love you!
心如鼓擂 无处可藏
这 一定 绝对 是恋爱啊
あまりに突然で
考えるヒマもなかった
あの日から増えてく
突如其来
君への恋のゲージ
没有思考的余地
きっかけは 何てことない
从那天开始渐渐增加
自分でも不思議
我对你的恋爱计量器
だけど こんなに毎日が楽しくて
没有任何契机
Ah 君に会えたからだよ
我也不可思议
ハートは進化中 輝くミライ
但是 像这样每一天都在期盼着
描きたいな カラフルに
是从遇到你之后哦
キュンとする その仕草
心在进化 未来绚烂夺目
ズルいよ 大好き
想要浓墨重彩去描绘
トキメキ·シンパシー
一举一动使我心跳不已
溢れるオモイ
真狡猾啊 最喜欢你了
踊るように ハジケ出す
心跳的共鸣
どうしよう わからないよ
洋溢的心意
ドキドキがもう 抑えきれない
如舞蹈一般 倾巢而出
これは きっと やっぱり 恋だよ
怎么办啊 我不明白啊
心头鹿撞 已按耐不住
イロトリドリ 彩る
这 一定 果然 是恋爱啊
まるで 魔法みたいだね
一瞬でパッと ほら
五彩斑斓 浸染
変わるセカイ
就像是 魔法一样呢
一歩ずつ ちょっとずつ
弹指一瞬间 看啊
両想いになれたらとか
世界天翻地覆
考えてる 今日も
一步一步靠近
能两情相悦该多好啊
ハートは進化中 新たなセカイ
今天也在盼望
知らなかった こんなキモチ
キュンとする その笑顔
心在进化 世界焕然一新
ズルいよ 不意打ち
从未知晓的这份心情
トキメキ·シンパシー
那份笑容使我心跳不已
高鳴るオモイ
居然是无意的 好狡猾啊
歌うように ハジケ出す
心跳的共鸣
どうしよう 止まらないよ
高涨的心意
ドキドキがねえ 隠しきれない
如歌声一般 倾巢而出
これは きっと 絶対 恋だよ
怎么办啊 停不下来了啊
Love you!
心如鼓擂 无处可藏
这 一定 绝对 是恋爱啊
-End-
专辑信息