歌词
優しい風が吹いたら
温柔的风吹拂而过
それは旅立ちの合図
那就是启程的信号
想いが負けぬようにこの翼
为了不输给思念将这双翅膀
はためかせ飛び立つよ 青い空へ
大大张开振翅高飞吧 向着蓝天
誰にも翼はある 少し見えにくいだけ
人人都有一双翅膀 只是有点难发现
誰にも翼はある 今君のその力で
人人都有一双翅膀 此刻作为你的力量
誰にも翼はある 少し見えにくいだけ
人人都有一双翅膀 只是有点难发现
誰にも翼はある 今君のその力で
人人都有一双翅膀 此刻作为你的力量
教室の窓の外
教室窗外
飛ばした紙飛行機
滑翔的纸飞机
あどけない日々の青い空
无忧无虑的日子里的蓝空
背が伸びるのにつれて
随着个子不断地长高
嬉しい事は増えるよ
开心的事也增加了
そして悲しい事も
还有伤心的事
心は今も 臆病なまま
内心至今依旧胆小
でも守るべきものがあるだろう
然而应该有了要守护的事物吧
ちゃんと繋ぎとめておこう
请认真地做好自己本分吧
途切れた夢のその続きを
早已断开的梦 那个延续
もう一度心に結ぶ
再一次用心维系吧
またね 愛しき日々よ
再见了 深爱的时光啊
僕は僕を生きてくよ
我会坚强活下去
サヨナラがくれた宝物
离别所赐予的宝物
少年は大人になった
让少年长大成人了
優しい風が吹いたら
温柔的风吹拂而过
それは旅立ちの合図
那就是启程的信号
想いが負けぬようにこの翼
为了不输给思念将这双翅膀
はためかせ飛び立つよ 青い空へ
大大张开振翅高飞吧 向着蓝天
またもカッコつけて強がって
又再别人面前装酷逞强
無駄に焦っては理屈ばかり
无谓地着急 歪理一大堆
情けな過ぎてもう参るなぁ
实在太没用已没脸见人
だけど失ってから初めて
自从失去之后才第一次
本当に大切なものに
察觉到真正重要的事物
気付いたって遅いんだよ
到那时候已经太迟了
こうして時間に追われながら
就这样在时间的紧迫下
知らずに自分を見失ってく
无意中迷失了自我
ちゃんと繋ぎとめておこう
请认真地做好自己本分吧
今という名の僕自身を
将名为现在的我自身
しっかりと今日に結ぶ
稳稳地与今天相结
またね 愛しき人よ
再见了 深爱的人啊
君は君を生きてよ
你要好好活下去
サヨナラがくれた始まりが
离别所给予的起点
少女を大人に変えた
让少女懂得成熟
優しい風が吹いたら
温柔的风吹拂而过
それは旅立ちの合図
那就是启程的信号
想いが負けぬようにその翼
为了不输给思念将那双翅膀
はためかせ飛び立てよ 進め次へ
大大张开翱翔蓝空吧 进入下一站
地元の駅に朝の教室
当地车站到朝阳的教室
机に彫った未来の夢
桌子上刻着未来的梦
すべてが眩しかったんだ
这一切都如此光彩夺目
共に過ごしたあの日々を
将一同度过的那些日子
強く深く胸に抱いて
深深地抱到怀里
助走をつけてきたこの街から今!
如今从一直为我助跑的城市启程!
もしも君がいなけりゃ
假如没有你陪伴的话
今の僕はなかった
就没有如今的我
旅立ちはいつも一人きり
旅途总是形影单只的
今まで本当にありがとう
至今为止真的谢谢你了
またね 愛しき日々よ
再见了 深爱的时光啊
僕は僕を生きてくよ
我会坚强活下去
サヨナラがくれた宝物
离别所赐予的宝物
少年は大人になった
让少年长大成人了
優しい風が吹いたら
温柔的风吹拂而过
それは旅立ちの合図
那就是启程的信号
想いが負けぬようにこの翼
为了不输给思念将这双翅膀
はためかせ飛び立つよ
大大张开振翅高飞吧
青い空へ 振り向かずに
向着蓝天 笔直飞翔吧
さあ、大地を蹴って
来吧 一蹬大地
未来(あした)の空へ
飞向未来的蓝空
誰にも翼はある 少し見えにくいだけ
人人都有一双翅膀 只是有点难发现
誰にも翼はある 今君のその力で
人人都有一双翅膀 此刻作为你的力量
专辑信息