メルト guitar ver(翻自 Supercell)

歌词
朝 目が覚めて
早上 眼睛一张开
真っ先に思い浮かぶ
最先浮上脑海的是
君从のこと
你的事
思い切って髪型を変えた
下定决心改变一下发型
「どうしたの?」って
「怎麼了?」的话
闻かれたくて
想听你说
グレーのジャケット
灰色的外套
ドクロのシルバーリング
骷髅型的银制戒指
つけて出かけるよ
好就出门去了
今日の仆は かっこいいんだ!
今日的我 真是超有型啊!
メルト 溶けちゃいそうだよ
MELT 快要溶化掉了
好きだなんて
喜欢你之类的
绝対にいえない
绝对说不出口
…だけど メルト
…不过 MELT
目も合わせられない
眼神也不会对上
恋に恋なんてしないぞ 仆は
为了恋爱而去谈的恋爱不需要 我
だって君のことが
可是对你的事情
...好きだよ
...喜欢著啊
天気予报が嘘をついた
天气预报说了谎
土砂降りの雨が降る
倾盆大雨而下
本当はそこらで
其实在附近
コンビニの伞でも 买えたけど
有便利店的伞可以买不过
ためいき 気づいた
对你的叹气 有一点在意
もしかして
会不会是要说
「しょうがないから入ってやる」とかね
「没有办法啦 让我进去吧」这样呢
耳まで赤いの バレたかな?
连耳都变红了 会漏馅吗?
恋に落ちる音がする
发出了堕入恋爱的声音
メルト 息が苦しくて
MELT 呼吸变得困难
君に触れた左手が
碰触到你的左手
震える 热い
鼓动 在震颤著 炽热的鼓动
はんぶんこの
伞 这一人一半的伞
手を伸ばせば届く
距离 伸手就可碰的距离
どうしよう…!
该怎麼办啊…!
想いよ届け 君に
把思念传达 给你
お愿い 时间よとまれ 泣きそうだよ
拜托了 时间停下来吧 就要哭出来啦
でも嬉しくて
不过很高兴
死んじゃいそうだ
! 就似要死掉啦!
メルト 駅についちゃうよ
… MELT 要到车站啦…
もう会えない
已经不能见面了
近くて远いよ だから
这麼近却那麼远 所以啊
メルト 手をつないで歩きたい!
MELT 想这样牵著手去走!
もうバイバイしなくちゃいけないの?
难道已经非说BYE BYE不可了吗?
今すぐ君を
现在立即想把你
抱きしめたい!
抱在怀里!
专辑信息
1.メルト guitar ver(翻自 Supercell)