歌词
I'm an old man now, I can't do nothing
我已两鬓斑白,力不从心
Young folks don't pay me no mind
年轻的伙计对我置之不理
But in my day I sure was something
往日岁月里我也是个人物
Before I felt the heavy hand of time
直到我屈服于时间的威力
我已垂垂老矣,虚名加身
I'm an old man now, I'm bound for glory
也该把那身上的重负卸去
Time to lay these burdens down
一辈子担惊受怕辗转沉浮
Had enough of this old world of worry
就用烦恼换得自己的桂冠——
Gonna trade my troubles for a crown
我将一路穿过无垠的棉田
I will make my way across the fields of cotton
最后一次在泥泞地里起舞
And wade through muddy waters one last time
在梦中全身仿佛焕然一新
And in my dreams I come out clean
当我终于踏上人生的彼岸——
When I reach the other side
在彩虹闪耀的天空下,坐看日落西山
Waste away the sunsets where rainbows never die
尘世之间我仍有一事未了
在我长眠之前希望能再次
I've got on last thing to do
挣脱那锈迹斑斑的铁锁链
One more mile before I'm through
去往断除苦痛的世外天堂
Casting off these earthly chains
我将一路穿过无垠的棉田
Going where there's no more pain
最后一次在泥泞地里起舞
I will make my way across the fields of cotton
在梦中全身仿佛焕然一新
And wade through muddy waters one last time
当我终于踏上人生的彼岸——
And in my dreams I come out clean
在彩虹闪耀的天空下,坐看日落西山
When I reach the other side
我已两鬓斑白,力不从心
Waste away the sunsets where rainbows never die
年轻的伙计对我置之不理
I'm an old man now, can't do nothing
Young folks don't pay me no mind
专辑信息