致我的思春期(翻自 脸红的思春期)

歌词
feat:西服
나는 한때 내가 이 세상에,
我曾经希望,
사라지길 바랬어,
自己消失在这个世上,
온 세상이 너무나 캄캄해,
整个世界太黑暗了,
매일 밤을 울던 날,
每晚哭泣的我,
차라리 내가 사라지면,
还不如直接消失,
마음이 편할까,
心里会好受点吗,
모두가 날 바라보는 시선이,
全部集中在我身上的视线,
너무나 두려워,
太让人害怕,
아름답게 아름답던,
那些美好的曾经美好的,
그 시절을 난 아파서,
岁月 我却是痛苦的,
사랑받을 수 없었던,
太过讨厌,
내가 너무나 싫어서,
无法接受爱的我,
엄마는 아빠는 다,
爸爸 妈妈全部,
나만 바라보는데,
只看着我,
내 마음은 그런 게 아닌데,
可是我的心却不是那样的,
자꾸만 멀어만 가,
总是慢慢远去,
어떡해,
怎么办,
어떡해,
怎么办,
어떡해,
怎么办,
어떡해,
怎么办,
시간이 약이라는 말이 내게,
时间是良药这句话对于我,
정말 맞더라고,
真是太过准确,
하루가 지나면 지날수록,
随着一天天过去,
더 나아지더라고,
慢慢在恢复,
근데 가끔은 너무 행복하면 또,
但是有时候太幸福的话,
아파올까 봐,
又会担心痛苦再次找上门,
내가 가진 이 행복들을,
害怕我拥有的这些幸福,
누군가가 가져갈까 봐,
会被谁夺走,
아름다운 아름답던,
那些美好的曾经美好的,
그 기억이 난 아파서,
记忆 我却是痛苦的,
아픈 만큼 아파해도,
已经足够痛苦的悲伤了,
사라지지를 않아서,
这悲伤却还是不消失,
친구들은 사람들은,
朋友们 人们,
다 나만 바라보는데,
都只看着我,
내 모습은 그런 게 아닌데,
我的模样却不是那样的,
자꾸만 멀어만 가,
总是慢慢远去,
그래도 난 어쩌면,
即使这样 我说不定,
내가 이 세상에 밝은,
也会成为这世间,
빛이라도 될까 봐,
耀眼的光,
어쩌면 그 모든 아픔을,
说不定 所有的痛苦,
내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐,
虽然只迈出了一步 也会发出短暂的光,
포기할 수가 없어,
无法放弃,
하루도 맘 편히 잠들,
曾经没有一天,
수가 없던 내가,
能安心睡去的我,
이렇게라도 일어서 보려고 하면,
即使这样也要试着起来,
내가 날 찾아줄까 봐,
说不定我能找回自己,
아아아아아아아-,
啊~,
아아아아아아아-,
啊~,
아아아아아아아-,
啊~,
아아아아아아아-,
啊~,
얼마나,
有多么,
얼마나 아팠을까,
多么痛苦啊,
얼마나,
有多么,
얼마나 아팠을까,
多么痛苦啊,
얼마나,
有多么,
얼마나,
有多么,
얼마나,
有多么,
바랬을까。:
盼望啊。
专辑信息
1.致我的思春期(翻自 脸红的思春期)