歌词
Auguste compagne du Sage
明智者庄严的伴侣,
Détruis des rêves imposteurs !
你要摧毁伪善者的痴梦!
D'un peuple libre obtiens l'hommage,
自由的民族给予你敬意,
Vien le gouverner par les mœurs !
你该用你的品行把他们统领!
Ô Raison, puissante immortelle,
理性啊,你的力量永不衰退,
Pour les humains tu fis la loi.
你要成为人间的法度。
Avant d'être égaux devant elle,
法律尚未把公平赋予人间,
Ils étaient égaux devant toi.
但在你面前却人人平等。
理性啊,你的力量永不衰退,
Ô Raison, puissante immortelle,
你要成为人间的法度。
Pour les humains tu fis la loi.
法律尚未把公平赋予人间,
Avant d'être égaux devant elle,
但在你面前却人人平等。
Ils étaient égaux devant toi.
以你的名字,即使是最高权威
我们也敢弃绝他们的神坛。
Sur ton nom l'Être suprême
鼓吹教条的只有罪行,
On osa renier l'autel.
它的耻辱经久不散。
Le crime seul prêche un système,
你的声音彰显力量,
Comme d'un opprobre éternel.
仿若天神主宰世人。
Ta voix announce la puissance,
保护清白良善,
D'un Dieu maître de l'univers.
亦令恶人恐惧。
Le protecteur de l'innocence,
理性啊,你的力量永不衰退,
Et l'effroi des hommes pervers.
你要成为人间的法度。
法律尚未把公平赋予人间,
Ô Raison, puissante immortelle,
但在你面前却人人平等。
Pour les humains tu fis la loi.
Avant d'être égaux devant elle,
Ils étaient égaux devant toi.
专辑信息
20.Regardez-les