歌词
作曲/作曲: 米津玄師
翻唱:圆緣鸢
如果这一切都是梦境该有多好
夢ならばどれほどよかったでしょう
至今还能在梦中寻到你的身影
未だにあなたのことを夢にみる
就像归家取回遗忘之物
忘れた物を取りに帰るように
打扫尘封的记忆
古びた思い出の埃を払う
幸福无可再挽回
戻らない幸せがあることを
是你最后告诉了我
最後にあなたが教えてくれた
那些未对他人提及过的晦暗往事
言えずに隠してた昏い過去も
如果没有你它们将永远沉睡在黑暗中
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
明白必定不会再有其他
きっともうこれ以上 傷つくことなど
伤心胜过于此
ありはしないとわかっている
甚至那日的伤悲
あの日の悲しみさえ
甚至那日的痛苦
あの日の苦しみさえ
将所有一切,连同深爱的你一起
そのすべてを愛してた あなたとともに
都化作深深烙印在我心中的
胸に残り離れない
苦涩柠檬的香气
苦いレモンの匂い
在雨过天晴前都无法归去
雨が降り止むまでは帰れない
时至今日 你仍是我的光芒
今でもあなたはわたしの光
在黑暗中追寻着你的身影
暗闇であなたの背をなぞった
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
その輪郭を鮮明に覚えている
每当遭遇无法承受的苦痛时
受け止めきれないものと出会うたび
汹涌不停的都只有泪水
溢れてやまないのは涙だけ
曾经历过什么
何をしていたの
曾目睹过什么
何を見ていたの
脸上浮现着我不曾见过的神情
わたしの知らない横顔で
如果你正在什么地方
どこかであなたが今
与我一样
わたしと同じ様な
终日过着以泪洗面的寂寞生活
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
就请你将我的一切全部遗忘吧
わたしのことなどどうか 忘れてください
我从心底里祈愿
そんなことを心から願うほどに
时至今日 你仍是我的光芒
今でもあなたはわたしの光
我深深地恋慕着你 甚至超出自己的想象
自分が思うより 恋をしていたあなたに
自那以后 再不能随心呼吸
あれから思うように 息ができない
明明曾如此贴近 如今却恍如虚幻
あんなに側にいたのにまるで嘘みたい
唯一能确定的是 对你难以遗忘
とても忘れられないそれだけが確か
甚至那日的悲伤
あの日の悲しみさえ
甚至那日的痛苦
あの日の苦しみさえ
将所有一切,连同深爱的你一起
その全てを愛してたあなたと共に
都化作深深烙印在我心中的
胸に残り離れない
苦涩柠檬的香气
苦いレモンの匂い
在雨过天晴前都无法归去
雨が降り止むまでは帰れない
如同被切开的半个柠檬一般
切り分けた果実の片方の様に
时至今日 你仍是我的光芒
今でもあなたはわたしの光
专辑信息
1.Lemon