うみたがり(翻自 初音ミク)

歌词
隠れて
隐匿
見つめて
寻觅
繋げて
连接
射止めた?
射杀?
極めて
穷尽
控えめ
谨慎
気づいて
意识到
気づいて
注意
足りないものばっかりずっと増えてくの
只有不足的东西不断增加
ほんのりつらいな。
有些微微痛苦啊。
そのたびごと 「情けない」じゃ済まされない、
每每这样 单单一句“真没用啊”已无法平复
(もっと大袈裟に痛がろう…!)
(更加夸张地感受痛苦吧…!)
その場凌ぎではだめなのに
明明现在忍耐是行不通的
止まらぬ衝動をうずかせて
让无法停止的冲动开始阵痛
まだ地獄の連鎖に知らん顔
对地狱的连锁也是佯装不知
ほんとの続きを考えないように…
不去思考真正的下一步...
...music...
見初めて
初见
あわせて
调和
見惚れて
恋上
でれでれ
痴情
いままで
至今
弱くて
如此脆弱
ごめんね
对不起
今になって、首をぎゅっと絞めてくる
事到如今 还紧紧地勒住脖子
優しい思い出
温柔的回忆
昇っただけ沈むは、お約束
只是升起 那么下沉就是,约定
(まって。そういうの怖すぎる…!)
(等等,那样也太恐怖了吧…!)
あなたと一緒に笑い合う
可以和你一起欢笑
おとぎの明日を可愛がる、
虚幻的明天也惹人怜爱
白々しく飛び交う痛み分け
白色的交错着分担痛苦
ほんとの終わりを長引かせるために、
只是在延长真正的结束
いつまで
不管何时
前を向いて もたもた進んでくわけだ…?
向着前方 只是缓慢地前进着…?
いつまで
不管何时
格好付けて 「ラブ」とかいうものを捏ねる
装装样子 与叫做「爱」的东西胡搅蛮缠
その場凌ぎではだめなのに、
明明现在一直忍耐是行不通的
怪しいレールを信じ込む
相信着不可信的道路
物々しくでじゃばる物思い
过分地在忧虑中挣扎
繋げておきたい首の皮
想要连接上的 头部的皮
あたまがしびれて熱くなる
脑袋发麻变热
「あなたの電波に溶かされたい!」
“想被你的电波熔化掉啊!”
たどたどしい足取り 帰り道、
蹒跚地迈着步子走向回去的路
あなたの優しさが嬉しかったんだ!!
感受你的温柔我真的很高兴!!
嬉しかったんだ。
真的很高兴。
つくって
创造
あそんだ
玩弄
思い出
回忆
塞いで
塞住
どうして
为什么
うまれた?
出生?
それはね…
那是因为……
终わり
专辑信息
1.うみたがり(翻自 初音ミク)