告白日和、です!(翻自 内田彩)

歌词
【合】ねえ、ひとつだけ闻いていい?
呐,即使一句也好能否听我说?
私のこと…
关于我的内心...
【桃沢深雪】会えるかも今日は
想到今天可能会见面
心が騒いで
内心便开始骚动
スキップしたくなった
不想要错过
ときめきに踊る瞬间
每个悸动的瞬间
【布丁neko】私のことなど
关于我的事
たぶん気にしてないの
你大概也不曾在意过吧
だけど…ここにいるんだよ
但是...我可是一直都在这里
私はここよ
不曾改变过
【桃沢深雪】自信が揺れ动く
自信有些动摇
【布丁neko】嫌われてないかな?
会不会被你讨厌?
【合】势いでとにかく挨拶だ!
总之一鼓作气先打声招呼吧!
【合】やっと晴れたね ぱーっと晴れたね
内心终于放晴了 瞬间豁然开朗
そして元気になるね
然后打起精神
おはようの代わりに背中を叩いて
轻敲你的背代替早安问候
「さあ、行くよ!」
走、出发吧!
やっと晴れたら ぱーっと晴れたら
内心终于放晴了 瞬间豁然开朗
きっと元気なえがお
肯定也会有着充满朝气的笑容
なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ!
不知怎么地开始越来越珍惜现在的这份心情!
【布丁neko】授业も上の空
就算是上课中
远くを眺めた
也在挑望着远方的天空
恋って甘いもんじゃない?
恋爱不都是如此甜蜜诱人?
违うかもつらさ半分
或许并非如此而是苦乐掺半
【桃沢深雪】梦见るだけより
比起一味的想像
触って确かめなきゃ
不如亲自碰触确认
だから…动きだそうよ
所以...起身行动吧
自分らしくね
以自己的风采
【布丁neko】楽しく生きるのことり
只要人生保持乐观
【桃沢深雪】毎日がキセキ
奇迹便会降临
【合】言わずに悔やむより勇気だそう!
与其没说出口后悔到不如鼓起勇气告白
【合】ずっと前から うんと前から
从好久之前 好久好久之前
闻いてみたくて待ってた
就等着你倾听我的告白
私から最初に伝えてしまえ
从我的内心深处告诉你的
「大好きです!」
「最喜欢你!」
ずっと前だよ うんと前だよ
从好久之前 好久好久之前就想着
闻いたことに答えて?
你会做出什么回答?
どんなふうに感じてるの全部见せてよ!
现在有着什么感觉请全部都告诉我吧
【桃沢深雪】楽しく生きるの
只要人生保持乐观
【布丁neko】毎日がキセキ
奇迹便会降临
【合】本当は不安でも勇気だそう!
尽管十分不安还是要鼓起勇气!
【桃沢深雪】だそう?
「确定吗?」
【布丁neko】うん!
「嗯!」
【合】ずっと前から うんと前から
从好久之前 好久好久之前
闻いてみたくて待ってた
就等着你倾听我的告白
私から最初に伝えてしまえ
从我的内心深处告诉你的
「大好きです!」
「最喜欢你!」
ずっと前だよ うんと前だよ
从好久之前 好久好久之前就想着
闻いたことに答えて?
你会做出什么回答?
どんなふうに感じてるの全部见せてよ!
现在的你有着什么感觉请全部都告诉我吧!
专辑信息
1.告白日和、です!(翻自 内田彩)