歌词
花道を薄く照らして
淡薄照亮花道
寄木细工 音を奏でた
拼贴木纹 奏出音色
艶やかな上弦の月
艳丽的上弦之月
云に消えた伞もないのに
消失於云中 明明手中也无伞
朝がきてそれが春の霜解けの様に
黎明到来那就如春日雪融般
冻てついた恋がいつか 热く流れるならば
冰冻的爱恋若将有日炽热流淌
终わらない雨の中で抱きしめて
就在不止的雨中紧紧拥抱吧
贵方が答えを隠しているのなら
若你藏起了解答
変わらない声でどうか嗫いて
至少请用不变的声音呢喃
壊れた心をせめて包んで
包容那毁坏的心吧
-M-
倾いた気持ちはやがて
倾心之念终将
秘密ばかり増やしてたこと
累积下种种秘密
また一つ「変わらないで」と
又一句「请不要改变」
頬の红を崩してたこと
使得面颊嫣红为泪冲去
降り続く雨がやがて洗い流した
如终被不断落下的雨水洗去
鲜やかな色を付けた雪の椿の様に
沾染鲜明色彩的雪椿一般
仮初の梦がいつか覚めたなら
若一瞬之梦终将醒来
贵方を探して何処へと进むだろう
又该为了寻找你而前往何处
ささやかな愿い事をしたことも
就连曾许下的微小愿望
见渡す景色も忘れてくだろう
或者环视的景色我都将逐渐遗忘吧
遥か远く离れてそれはとても儚く
遥遥远去 如此虚幻
过去も现在も全てを
若於过去与现在间
托していくなら
托付下一切
-M-
终わらない雨の中で抱きしめて
就在不止的雨中紧紧拥抱吧
贵方が答えを探しているのなら
若你在追寻著解答
雪椿 红く染まる花びらに
在雪椿沾染鲜红的花瓣上
今宵を预けて迷い続けた
留下今宵继续迷失
-E-
专辑信息
1.上弦の月