歌词
持续不断的耳鸣
耳鳴りが止まなくて
被我用耳机盖住了
イヤホンで蓋をしたんです
寂静的夜塞满了我的生命
ただ深夜は閑散と僕の寿命を頬張ってく
往街道的方向俯视过去
街を見下ろして降り出す閃光が
从天空掉落的光一闪而过
光っては消えて
我有尝试去回想 但我的记忆已经被摧毁
思い出を観測したよ 滅んでしまうよ
夺走你的那个声音
君をさらってくサウンド
那个孩子一定是个入侵者
あの子はきっとインベーダー
拐走我的那个声音
僕をさらってよサウンド
啊 有点难过呢
少し切ないな
抢走你的那个声音
君をさらってくサウンド
那个孩子一定是个入侵者
あの子はきっとインベーダー
带走我的那个声音
僕をさらってよサウンド
啊 有点痛苦呢
少し切ないな
我的疑惑被打消了
戸惑いをかき消した
我想起了那首歌
あの歌を思い出して
深夜又冷静地
また深夜は淡々と
急匆匆地超越了过去
先を急いで追い越してく
我解开了魔法
魔法が解けて
即便那是个没有意义的时刻
あの時に意味がなかったとしたって
也希望你实现我任性的愿望啊
歪んだ願いでも叶えて欲しいよ
夺走你的那个声音
君をさらってくサウンド
那个孩子一定是个入侵者
あの子はきっとインベーダー
拐走我的那个声音
僕をさらってよサウンド
啊 有点难过呢
少し切ないな
抢走你的那个声音
君をさらってくサウンド
那个孩子一定是个入侵者
あの子はきっとインベーダー
带走我的那个声音
僕をさらってよサウンド
啊 有点痛苦呢
少し切ないな
在崭新的世界里连接着又在天马行空的我
歩き出した世界でまたイメージした僕をつないで
被揉碎了的答案又离我越来越远
踏み潰した正解がまた遠く遠くなったのは
我们还是会前往那里的 不要动摇你的信念
揺るがないで僕たちはまたそこへそこへゆくから
刚倒带了的那条线 飞得更高了
変えたばかりのライン巻き直しもっと飛べるように
夺走你的那个声音
君をさらってくサウンド
那个孩子一定是个入侵者
あの子はきっとインベーダー
拐走我的那个声音
僕をさらってよサウンド
啊 有点难过呢
少し切ないな
抢走你的那个声音
君をさらってくサウンド
那个孩子一定是个入侵者
あの子はきっとインベーダー
带走我的那个声音
僕をさらってよサウンド
啊 有点寂寞呢
少し切ないな
专辑信息