歌词
Buenos días
早安
Qué bueno que a mi lado sigas
很高兴你仍在我身边
Qué sorpresa ha sido despertarme a ti con mi camisa
醒来发现你穿着我的衬衫,真是惊喜啊!
Una noche un poco loca
一个略显疯狂的夜晚
Pa' ver cuándo se repite y
想知道下次会在何时
Tú te pone' la ropa (Pone' la ropa)
你穿上衣服(穿上衣服)
Pa' que yo te la quite
以便我褪去
Quédate otro par de horas, pero si quieres irte (For you, my lova)
再呆上几个小时,但如果你想离开(我的心属于你,我的宝)
Solo déjame tu boca
把你的双唇留给我
Solo déjame tu cuerpo
把你的娇躯留给我
Lo que se da ya no se quita
给予之物无法收回
No te me lleves todo eso
不要从我这里夺走
Solo déjame tu boca (Déjame tu boca)
把你的双唇留给我(把你的双唇留给我)
Solo déjame tu cuerpo (Tu cuerpo)
把你的娇躯留给我(你的娇躯)
Cuando me miras
当你看着我时
Quiero de nuevo
我想"再来一发"
Baby, matémonos a besos, tú sabes de eso
宝,让我们以吻消愁,你很在行
Me tienes preso en el proceso ('Toy preso)
你让我甘愿沦为爱囚(我如爱囚)
Es que tú me encantas, te lo confieso (Te lo confieso)
是我太过爱你,我向你坦白(我向你坦白)
Dale, usa esos labios traviesos (Mua)
来吧,好好利用我这好动的双唇 (╯ε╰)
Mi baby está más dura que una muralla (Tú lo sabes)
我的"大宝贝"比墙还坚硬(你懂的(¬◡¬)✧)
Yo no olvido aquella noche que lo hicimos en la playa (Cuando lo hicimos)
我不会忘记那晚我们在海滩上缠绵悱恻
Ochenta pulgadas la pantalla, guerrera en batalla (Dura; ey)
八十英寸的屏幕,战斗中的勇士(经久不衰)
Quiero estar contigo, mami, por favor no te vayas (Yeah, yeah, yeah)
我想和你在一起,宝,请不要走
Tú de, tú de aquí ya no te mueves
求你哪儿也别去
Ya mi, ya miré en el cel el weather
我已经看过天气
Y pa, y parece que ya llueve
看起来正在下雨
No te vayas, que me duele
别走,这让我很心痛
Tú de, tú de aquí ya no te mueves (No te vas)
求你哪儿也别去(莫走)
Ya mi, ya miré en el cel el weather
我已经看过天气
Y pa, y parece que ya llueve
看起来正在下雨
Vuelve a la cama, bebé
宝,回床上去吧
Solo déjame tu boca
把你的双唇留给我
Solo déjame tu cuerpo
把你的娇躯留给我
Lo que se da ya no se quita (No se quita)
给予之物无法收回(无法收回)
No te me lleves todo eso
不要从我这里夺走
Solo déjame tu boca (Déjame)
把你的双唇留给我(留给我)
Solo déjame tu cuerpo (Tu cuerpo)
把你的娇躯留给我(你的娇躯)
Cuando me miras
当你看着我时
Quiero de nuevo (Quiero de nuevo)
我想"再来一发"(我想"再来一发")
Ay, buenos días, guapa, qué noche la de ayer (Yeah-eh)
早安呀,美人,昨夜真是欲死欲仙!
Dime qué tienes ganas de comer
告诉我你想吃点什么
Te hago café y luego vemos qué hacemos
我给你煮点咖啡,然后再考虑后续
Pero seguro que a la cama volvemos
但我们肯定会回床上
No sé pa' qué te vistes, pa' que luego te desvista
我不懂你为何穿好衣服,以便我稍后褪去
Quiero recorrerte, yo soy tu turista
我想要在你身上游走,我就是你的旅行者
Mirada coqueta de modelo de revista
露着杂志模特般的妩媚表情
Si te vas, te llevo, yo soy tu taxista
你若离去,我护送你,我是你的专属司机
Y tú de, tú de aquí ya no te mueves (Te queda', mami)
求你哪儿也别去(留下来,宝)
Ya mi, ya miré en el cel el weather
我已经看过天气
Y pa, y parece que ya llueve
看起来正在下雨
No te vayas, que me duele
别走,这让我很心痛
Tú de, tú de aquí ya no te mueves
求你哪儿也别去
Ya mi, ya miré en el cel el weather
我已经看过天气
Y pa, y parece que ya llueve
看起来正在下雨
Vuelve a la cama, bebé (Desde La Base)
宝,回床上去吧(La Base出品)
Solo déjame tu boca
把你的双唇留给我
Solo déjame tu cuerpo
把你的娇躯留给我
Lo que se da ya no se quita
给予之物无法收回
No te me lleves todo eso
不要从我这里夺走
Solo déjame tu boca
把你的双唇留给我
Solo déjame tu cuerpo
把你的娇躯留给我
Cuando me miras
当你看着我时
Quiero de nuevo
我想"再来一发"
Yo ando con La Tribu
我联手"部落"(指Camilo)
Buenos días (Buenos días)
早安(早安)
Qué bueno que a mi lado sigas (Qué bueno, qué bueno)
很高兴你仍在我身边(很高兴你仍在我身边)
Qué sorpresa ha sido despertarme a ti con mi camisa
醒来发现你穿着我的衬衫,真是惊喜啊!
专辑信息
1.Buenos Días