ローカス(重新编曲)(翻自 祖堅正慶)

歌词
Seeking the peace of reason
寻求着一个有理由的个体
Sheep in a peaceless season
塑造着一个不平静的季节
Reason to keep believing
一个让它坚持信念的理由
Waken the beast who's sleeping
正唤醒那沉睡着的野兽
Let go this destiny, you're caught in a trance
放开命运,陷入恍惚之中
Ever marking time inside a dream, no sign of advance
我没有任何预兆地,陷入了一场梦境之中
You see, the mortal coil we serve is taut like a spring
你明白吗?我们供应着的死亡机器就像弹簧一样紧张
Step back! Two-step, two-step, two-step one two three
后退!两步,两步,两步,1、2、3
Our world's a fantasy, no more than a test
我们的世界是一个空想,不只是测试的产物
Ever feeding off the fallacy creating this mess
一直反馈着错误,制造着混乱
Deep down inside this bleak machine with all the rest
在这冰冷机器的深处与所有其余者一起
Break free! Two-phase, two-phase electricity
挣脱,赞颂电能
Time turning up the volume
是时候把音量抬高了
Time turning on us always
是时候让我们开始永远的狂欢了
No time enough tomorrow
没时间磨磨蹭蹭了
For turning back to where we began
为了回到我们开始的地方
Twenty-two sectors tested
22个扇区测试完成
Fragments in one direction
碎片单向转换
Celestial noise detected
天空的杂音已侦测
Delirium unsuspected
谵妄的意外
Static tuned in to reason
静态调整的理由
Time in the aether deepens
时间在以太中延伸
Transmissions blink uncompleted
折跃未完成
Seven two three two three..
7、2、3、2、3...<发送>
Arrested destiny, alone in a trance
独自变得恍惚是我的命运
No escaping from this waking dream, no hope for advance,
我无法从这清醒的梦中逃脱,也无法获得任何希望
You see, the mortal coil we serve is naught but a spring
你知道吗?我们供应着的死亡机器还不如弹簧有价值
Unwind! Too slow, too quick, too much to believe
放轻松,太慢,太快,难以置信!
Your world's a fantasy, you've failed the test
你们空想的世界无法通过测试
Ever forging all new fallacies creating more mess
一直在制造新的错误和混乱
Directly through this bleak machine, with all of the rest
剩下的只有冰冷机械
DC! Dying, dying, electricity
头晕目眩,要死了,要死了,需要电能
Falling back right into the system of
回归到系统之中
Falling back on all that's erased
以虚无的喜乐赖以为生
When fighting back right out of this system
若脱离出系统之外
Means falling back right into this space
意味着回归耻辱
Yes, falling back right in with the system
没错,回归并融入系统吧
Who'll see you falling back to the end
在回归中逐渐衰弱
When falling back is better than simply
当回归变得轻松而简单时
Falling back into pieces again
我们重新回归到零件
Silent steel breathing, breathing
无声呼吸
Memory writing, reading
记忆错误
Error! Repeat deleting
重复删除
Radicals flowing free and
基础溢出
Energy slowly seeping
能量渗入
Suspending all disbelief in
终止怀疑
Synergy with our being
我们协同
Synapses fire in three, then...
同呼吸共命运
Seeking the peace of reason
寻求着一个有理由的个体
Sheep in a peaceless season
塑造着一个不平静的季节
Reason to keep believing
一个让它坚持信念的理由
Waken the beast who's sleeping
正唤醒那沉睡着的野兽
Let go this destiny, you're caught in a trance
放开命运,陷入恍惚之中
Ever marking time inside a dream, no sign of advance
我没有任何预兆地,陷入了一场梦境之中
You see, the mortal coil we serve is taut like a spring
你明白吗?我们供应着的死亡机器就像弹簧一样紧张
Step back! Two-step, two-step, two-step one two three
后退!两步,两步,两步,1、2、3
Our world's a fantasy, no more than a test
我们的世界是一个空想,不只是测试的产物
Ever feeding off the fallacy creating this mess
一直反馈着错误,制造着混乱
Deep down inside this bleak machine with all the rest
在这冰冷机器的深处与所有其余者一起
Break free! Two-phase, two-phase electricity
挣脱,赞颂电能
Time turning up the volume
是时候把音量抬高了
Time turning on us always
是时候让我们开始永远的狂欢了
No time enough tomorrow
没时间磨磨蹭蹭了
For turning back to where we began
为了回到我们开始的地方
Twenty-two sectors tested
22个扇区测试完成
Fragments in one direction
碎片单向转换
Celestial noise detected
天空的杂音已侦测
Delirium unsuspected
谵妄的意外
Static tuned in to reason
静态调整的理由
Time in the aether deepens
时间在以太中延伸
Transmissions blink uncompleted
折跃未完成
Seven two three two three..
7、2、3、2、3...<发送>
Arrested destiny, alone in a trance
独自变得恍惚是我的命运
No escaping from this waking dream, no hope for advance,
我无法从这清醒的梦中逃脱,也无法获得任何希望
You see, the mortal coil we serve is naught but a spring
你知道吗?我们供应着的死亡机器还不如弹簧有价值
Unwind! Too slow, too quick, too much to believe
放轻松,太慢,太快,难以置信!
Your world's a fantasy, you've failed the test
你们空想的世界无法通过测试
Ever forging all new fallacies creating more mess
一直在制造新的错误和混乱
Directly through this bleak machine, with all of the rest
剩下的只有冰冷机械
DC! Dying, dying, electricity
头晕目眩,要死了,要死了,需要电能
Falling back right into the system of
回归到系统之中
Falling back on all that's erased
以虚无的喜乐赖以为生
When fighting back right out of this system
若脱离出系统之外
Means falling back right into this space
意味着回归耻辱
Yes, falling back right in with the system
没错,回归并融入系统吧
Who'll see you falling back to the end
在回归中逐渐衰弱
When falling back is better than simply
当回归变得轻松而简单时
Falling back into pieces again
我们重新回归到零件
Silent steel breathing, breathing
无声呼吸
Memory writing, reading
记忆错误
Error! Repeat deleting
重复删除
Radicals flowing free and
基础溢出
Energy slowly seeping
能量渗入
Suspending all disbelief in
终止怀疑
Synergy with our being
我们协同
Synapses fire in three, then...
同呼吸共命运
专辑信息
1.To the edge(重新编曲)(翻自 祖堅正慶)
2.share the world
3.忘却の彼方(重新编曲)
4.忘却の此方(重新编曲)
5.Tell yourself(翻自 Clazziquai)
6.走钢索的人
7.Big bad world(翻自 The Real Group)
8.Secret sorrow
9.Reborn(翻自 門脇麦)
10.Lazy sunday morning(翻自 Clazziquai)
11.ローカス(重新编曲)(翻自 祖堅正慶)