歌词
Love love the stars
Love love the moon
별 다를 것 없이
我与你是那样相似
똑같은 공기
呼吸着同样的空气
똑같은 침대에서
连躺在床上视线所触及到的天花板
보이는 천장까지
也一模一样
왜 별 이유 없이
一阵空虚感
공허한 건지
又这样没头没脑地向我袭来
그저 몇 시간 째
我也无意识地为此
멍만 때리는 게
呆坐了许久
처음에는
这还是第一次啊
배가 고픈가 했었는데
我竟连饭都忘了吃
No way no way no way
现在想来还有些可笑
요새는
最近啊
칸예 새 앨범을 들어도
听了Kanye的新专辑
뻔해 뻔해 뻔해
有些太直白 太露骨
TV를 틀어 놓은 채
打开了电视 只是盲目地切换频道
채널만 돌려 보네
装作自己在看的样子 心不在焉
But bae 별 의미 없네
可亲爱的 这一切都无济于事啊
다 너의 반 반
都比不上一半的你
반의 반의 반도
甚至仅是冰山一角的你
채워주질 못 하네
我对你的情思让我陷入无尽的空虚
채워지지가 않네 Yeah
所有的一切都无法填满这份虚无感
딱 너의 반 반
只要是你的一半
반의 반이라도
哪怕是一半的一半
내게 남았더라면
若是能留下施舍给我
이렇게 붕 떠있지는
我便不会再像这样
않을 텐데
行尸走肉
너 없는 밤도
在这没有你的夜晚
달은 떴다는데
月亮仍如期悄然升起
보이지 않아
可却被我视而不见
네 생각에 가려진 채 Yeah
大概是在我对你的思恋中悄悄溜走了吧
마음이 기운 채로
被思念所淹没的我
판단이 설 리가
竟作出了这样无理的判断
너 하나 없다고
明明只是没有你
내가 이럴 리가 없는데
我怎会这样不堪一击
자꾸 그 때로 또 되감기 돼
大概也是患了这名叫你的相思病吧
네가 있던 자리
你所坐过的位置
그 자리 위 밤하늘까지 보여
以及那上方的星空我都能清楚记得
저 반 쪽 짜리 달이
那高挂天边的上弦月
딱 지금 나의 모습 같지
不正是没有你的我的这幅鬼样子么
다 너의 반 반
这一切都比不上一半的你
반의 반의 반도
甚至仅是冰山一角的你
채워주질 못 하네
我对你的情思让我陷入无尽的空虚
채워지지가 않네 Yeah
所有的一切都无法填满这份虚无感
딱 너의 반 반
只要你的一半
반의 반이라도
即使是一半的一半
내게 남았더라면
如果能够留下施舍给我
이렇게 붕 떠있진 않을 텐데
我就绝不会再像这样行尸走肉
내일의 어둠이
在明天的深夜里
저 달을 한 입 삼키면
要是能要一口那高高在上的月亮
둘이 만들었던
这只属于我们俩的世界
세계도 더 작아질 텐데
仿佛也能变得小一点
그리움만 꽉 차겠지
估计也是被思念冲昏了头脑吧
지루한 하루들을 보낸 후
在经历这乏味的一天过后
보름달 하늘에 뜰 때쯤에는
满月升起的那一刹那
우린 하나라고
说着我们已合为一体
떠들고 다닐 때만 해도
一路吵吵闹闹的时候
너는 너고 나는 나라는 게
你是你 我是我的事实
이렇게도 명확해질지 몰랐어
此时竟突然越发明显
서로 생각할 시간
给予互相思考的时间
시간 초과된 기분
不知不觉也慢慢超额
더 지나면 서로
再这样下去
돌아오라고도 못 해
结局终将是无法挽回
난 지금 돈키호테처럼
我现在就好似唐吉诃德附体
정처 없이 네 사랑을 꿈꾸네
没有方向 只幻想着爱情
난 네 눈만 봐도
只是单纯地想看看你的那双眼睛
텅 빈 이 맘을 다 채울 텐데
似乎只要一眼 我这空洞的心也能被填得满满当当
다 너의 반 반
世间能有何物比得上半个的你
반의 반의 반도
怕是连冰山一角的你都无法匹敌
채워주질 못 하네
我这相思病的解药
채워지지가 않네 Yeah
又该去哪里寻找
딱 너의 반 반
只要是你的一半
반의 반이라도
哪怕是一半又一半
내게 남았더라면
若是能留下施舍给我
이렇게 붕 떠있진 않을 텐데
我便绝不会再想这样行尸走肉
Love love the stars
Love love the moon
딱 너의 반 반
只要是你的一半
반의 반이라도
即使是一半的一半
내게 남았더라면
若是能留下施舍给我
그랬더라면
我定会就此满足
专辑信息
1.D(Half Moon)