歌词
Look at the average person,
Speak to the man in the street.
看那个普通的人
Can you imagine the first one you'd meet?
在街上和别人讲话
Doo-doo-doo-doo,
你能想象你遇见的第一个人吗?
我在和一个老火车司机谈话
Doo-doo-doo, doo-oo-doo-doo.
试图弄明白他以前做什么
他告诉我他曾经一直开着他的火车
Well, I'm talking to a former engine driver, (driver)
吐口水 擦亮 就像新的一样好
Trying to find out what he used to do.
但他说他唯一的伟大梦想
Tells me that he always kept his engine (engine)
是在动物园里和狮子一块儿工作(噢,在动物园里和狮子一块儿工作?)
Spit and polished up, as good as new.
没错儿 亲爱的 你没有听错
But he said his only great ambition
他告诉我他的梦想是每天晚上和狮子一块儿工作
Was to work with lions in a zoo (oh, to work with lions in a zoo?)
看那个普通的人
在街上和别人讲话
Yes, dear, you heard right,
你能想象你遇见的第一个人吗?
Told me his ambition was to work with lions ev'ry night
我曾遇见一个女服务员
我问她究竟是做什么的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
她说她夏天为海滨的人群工作
冬天的时候她就躲得远远的
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
有一次她在好莱坞试镜
Look at the average person,
但那个部分却给了个小孩子(似的,那个部分却给了个小孩子)
Speak to the man on the beat.
没错儿 先生 你没有听错
Can you imagine the first one you'd meet?
好莱坞的梦在一夜之间让一个年轻演员成长
Doo-doo-doo-doo,
我认识一个火车司机
Doo-doo-doo, doo-oo-doo-doo.
我认识一个人做过拳击手的人
Well, I met a woman working as a waitress, (waitress)
我知道 我知道 我知道 我确定 他们都超级棒
I asked exactly what it was she did.
我曾撞上过一个当过拳击手的人
Said she worked the summer crowd at seasides, (seasides)
问于他而言最伟大的夜晚是什么时候
Winter time she ran away and hid.
他望着他记忆的角落
Once she had a hollywood audition
找寻一张搏斗的画面
But the part was given to a kid. (yes, the part was given to a kid)
但他说他一直有一种感觉
Yes, sir, you heard right,
他缺少一点儿额外的高度(本可用一点儿额外的高度)
Hollywood ambition made a starlet grown up overnight-ee.
没错儿 朋友 你没有听错
Na-na-na-na-na-na,
他一直有一种感觉 他可能缺少一点儿高度
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
看那个普通的人
Oo-oo-oo - oo-oo-oo -
在街上和别人讲话
Oo-oo - oo - oo-oo -
你能想象你遇见的第一个人吗?
看那个普通的人
I know someone, an engine driver,
I know someone who'd been a boxer,
I know for sure, I know, I know, I know that they are super!
Well, I bumped into a man who'd been a boxer, (boxer)
Asked him what had been his greatest night.
He looked into the corners of his mem'ry, (mem'ry)
Searching for a picture of the fight.
But he said he always had a feeling
That he lacked a little extra height. (could have used a little extra height)
Yes, mate, you heard right,
He always had a feeling that he might have lacked a little height.
Na-na-na-na-na-na, - ee-
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na. Oh!
Uh, uh!
Look at the average person,
Speak to the man in the queue.
Can you imagine the first one is you?
Uh, uh, uh, uh.
Doo-doo-doo, doo-oo-doo-doo,
Doo-doo-doo, doo-oo-doo-doo,
Doo-doo-doo.
Look at the average person.
专辑信息