歌词
仲良しごっこはちょっと苦手
不是玩“好关系"游戏的好手
愛想笑いもできないし
也不会和颜悦色地笑
感じ悪いとか言われたって
就算被那样说感觉不好
小説取り出して知らんぷり
装作不知道般拿出小说
早上好,今天天色也很暗
おはよう、今日も暗いななんて
虽然你在旁边笑
隣の君が笑うけど
我才不在乎你的过分关心呢
よけーなお世話、気にするもんか
别用那样的眼神 看那样的妹妹
そんな妹を見るような目でみないで
「靠近的话是一定会被咬到的」
你窃窃私语着
「近づいたらきっと噛まれるぞ」
请不要管束
ひそひそ話 聞こえてるぞ!
像野狗一样的我
どうぞ放っといてくださいな
被窥视页面的背面
野良犬な僕には合ってるんだ
是在意笑容浮现的证据
在放学后的铃声前
覗いたページの裏から
为了能稍稍坦率地说出来
浮かぶ笑顔が気にしてる証拠
啊,但是,果然还是不行……今天是……
放課後のベルまでに
稍稍提高了警惕
少し素直に話せますように
恋爱即是迷茫
あぁでも、やっぱり、ムリかも。。 今日は
不要紧张,轻松地去吧
不要像妹妹那般抚摸我
警戒心はちょっと高め
「那个孩子,一定很有心思。」
恋愛なんて気の迷いだわ
随你便吧
トガッてないで楽にいけよ
不能再放任不管了
なんて妹にするように撫でないで
我像野狗一样地叫着
隐藏的心的背后
「あの子ねえきっと気があるわよ」
透明的想法,以及无法改变的证据
好きに言いよって 覚えてろよ!
放学后伸长的影子
もう放っといてはおけないな
希望是两个并排回去
野良犬な僕が鳴いてるんだ
今天,就不能卷尾巴了
吹起的风
隠したハートの裏から
顽固了起来
透ける想いが動かない証拠
不对!讨厌!明明是谎言……
放課後伸びる影を
被讨厌了吧
二つ並べて帰れますように
讨厌啊
しっぽを巻いたらダメなの 今日は
明天见面的话 该怎么说才好呢
朝雾笼罩了天空
囃し立てる風が吹くと
希望今天也能坦率地生活下去
頑な むきになって
在许愿声中
ちがう!きらい!なんて嘘なのに
笑声在背后重叠
嫌われちゃったかなぁ
笑着说早上好的你
やだなぁ
动摇的想法,以及无法改变的证据
明日会ったらなんて言えばいいのかな
脸颊染上了绯红
因为看不见,才低着头沉默
朝もやの掛かる空に
摇着尾巴就算输掉的恋爱
今日は素直でいられますように
願いをかける声に
吹き出す声が背中に重なって
おはようと笑う君に
揺れる想いが動かない証拠
赤く染まる頬の色
見せられないから俯き黙った
しっぽを振ったら負けなの 恋は
专辑信息