歌词
いつもじゃれ合うように
就像往常一样玩闹
笑いながら過ごすけど
只是嬉笑着度过时间
君が触(ふ)れるあたしは
轻轻触到你的我 却
長(なが)く醜(みにく)い
有着长长的
牙(きば)を持ってる
且丑丑的牙齿
口を噤(つぐ)むように隠(かく)した
只要好紧紧地闭上嘴唇
吐(は)き出したくなる思いほど
连想表达出的种种都被隐藏
その腕(うで)が
感觉这双手臂
その温(ぬく)もりがここから
以及这份温暖 都会在此处
消えてしまう気がして
不经意地消失
甘い 甘い 花の香り浴(あ)びて
香甜的 香甜的 沐浴在花的香味中
立ち込めるような愛を謳(うた)う
歌唱着爱的颂歌
君が笑う その美しいさで
你绽出微笑 只因那份美丽
あたしは呼吸(こきゅう)が出来る
于是我便吐露我的心声
君が拾(ひろ)い上げた
对你捡来的那些垃圾
ガラクタをからかうと
只要我去嘲笑
君は頬(ほほ)を丸めて
你便 鼓起脸颊
猛(たけ)るボールを返してくる
用力向我投出凶狠的一球
ありふれた毎日の
平凡的每天日复一日
ありふれた幸せの静寂(しじま)か
平凡却幸福的寂静
この腕に
把这双手臂
この体に染(し)み込んで
以及这副躯体浸染
荊(いばら)を包(つつ)んでく
被荆棘包围
甘い 甘い 花の香り浴びて
香甜的 香甜的 沐浴在花的香味中
立ち込めるような愛を謳う
歌唱着爱的颂歌
君が笑う その美しさで
你绽出微笑 只因那份美丽
あたしは呼吸が出来る
于是我便吐露我的心声
即使被驯服喂养
飼(か)い馴(な)らされてく
变成宠物什么的我也愿意
獣(けもの)だとしてもいいの
香甜的 香甜的 沐浴在花的香味中
甘い 甘い 花の香り浴びて
歌唱着爱的颂歌
立ち込めるような愛を謳う
你绽出微笑 就像柔和的光
君が笑う 柔(やわ)らかな光を
与照片一般
写(うつ)し絵(え)のように
完美地对照
照(て)らし合わせて
还在疼痛着
まだ疼(うず)きてしまう
因为怀抱这片荆棘
この荊を抱(だ)いて
我正在呼吸
あたしは呼吸をしてる
呼吸着如此温暖的气息
優しい呼吸をしてる
专辑信息