歌词
Oh anima effimera
啊 虚幻的灵魂啊
Che ti celi nel profondo dell'inganno
妳将自己隐藏了在谎言的深处中
Chi hai continuato ad aspettare nel bosco deserto
在这片荒芜的森林里,妳还在等待着什么呢?
Privato di un'ala
失去了半翅的鸟儿啊
L'uccellino ha chiuso gli occhi in silenzio
静静的阖上了它的眼睛
La sofferenza e svanita lontano
痛楚渐渐地远去消散
Ora l'uccellino non piange piu
鸟儿也终于不再哭泣了
Una morbida nebbia d'argento
轻柔,银白的薄雾啊
Una morbida nebbia d'argento
轻柔,银白的薄雾啊
Avvolge teneramente ogni cosa
温柔地包覆起了一切一切
Riposa riposa in pace
安眠吧,安眠于平静之中
Nel racconto che ho scritto puoi volare in liberta
在我所描绘的故事里,妳将会自由地飞翔
Ecco il mio ultimo incantesimo
让我施下最后的魔法
Affinche la tua luce non conosca ombra
如此妳的光芒将无需再知晓黑暗
Che lo splendido (splendido) sogno dorato (dorato) non venga infangato
愿美妙的 (美妙的) 黄金之梦呀 (梦呀) 不需受到玷污
Dalla tristezza apportata dalla verita
即使是面对真实所带来的悲哀
La foresta della colpa
罪恶的森林啊
Che consumava l'uccellino
谁吞噬了那只小鸟
Si e disseccata in silenzio
也缓缓地在静默中凋谢了
Petali caduti al vento avvolgono
风中飞舞散落的花瓣
Con dolcezza le guance pallide
优雅地包覆了苍白的脸颊
Quel giorno quanti misteri
在那一天,究竟需要解开多少个谜题
Avrei dovuto risolvere per poterti portare via
我才能拯救的了妳呢?
Riposa riposa in pace
安眠吧,安眠于平静之中
Nell'illusione che hai creato
在妳所创造的幻想里
Ho conosciuto l'amore
我终于学会了爱
Non smettero di pronunciare il tuo nome
为了能为妳的期盼带来生命
Per continuare a dare vita ai tuoi desideri
我将永不停歇地呼喊妳的名字
Che niente e nessuno ti trascini
再没有任何事、任何人
Nelle tenebre dell'oblio
还能够将妳拉进遗忘的黑暗中
Riposa riposa in pace
安眠吧,安眠于平静之中
Dolce amore in pace
我的挚爱啊.....愿妳安息。
专辑信息