歌词
編曲 : 40mP
はじめて覚えた歌は今も
最初学会的歌
私の心に流れている
现在仍然流淌在我心中
いつしかあなたも歳を重ね
不知不觉间你也渐渐长大
それぞれの道を歩いてゆく
彼此坚持着各自的道路
私は今も舌足らずな声で
因为我如今也用口齿不清的声音
相も変わらず歌っているから
一如既往地歌唱着
一年後も 三年後も 十年後も
不管是一年后、三年后、十年后
その先の未来でも
还是那更遥远的未来
私はここで歌い続ける
我都会继续在这里唱歌
時は流れ 道は途切れ 移り変わり
即使时光流逝、梦想丢失、沧海桑田
世界が色褪せても
世界都褪了色
まだ私の声はあの日のまま
我的声音依然如往日那般
いつかあなたに届いたなら
如果哪一天传达给你的话
少し耳をかたむけて
愿您侧耳倾听
回忆起令人怀念的日子
懐かしい日々を思い出して
一行眼泪 流了下来
ひと筋の涙 流れてくる
相会和分离的次数
めぐり会う数と別れの数
所有的这些我都刻在记忆中
すべてが記憶に刻まれてゆく
我如今还在用不稳定的声音
私は今も覚束ない声で
无论爱与否都歌唱着爱情
愛も知らずに愛を歌うの
不管是今日、明日、早上中午
还是黎明来临之后的清晨
今日も 明日も 朝も昼も
我都会继续在这里唱歌
夜が明けて そのまた次の朝も
即使狂风吹袭 暴雨击打 泥浆满身
私はここで歌い続ける
甚至身体彻底腐烂
風に吹かれ 雨に打たれ 泥にまみれ
我还想继续唱下去
身体が朽ち果てても
不管是十年后 一百年后 一千年后
まだ歌い続けたい
还是那更遥远的未来
十年後も 百年後も 千年後も
我都会继续在这里唱歌
その先の未来でも
即使时光流逝、梦想丢失、斗转星移
私はここで歌い続ける
世界都褪了色
時は流れ 道は途切れ 移り変わり
我的声音依然如往日那般
世界が色褪せても
如果哪一天传达到的话
まだ私の声はあの日のまま
请你一定要侧耳倾听
いつかあなたに届いたなら
少し耳をかたむけて
专辑信息